B1

postman английский

почтальон

Значение postman значение

Что в английском языке означает postman?
Простое определение

postman

A postman is someone who delivers mail. The postman dropped off the mail.

postman

почтальон, письмоносец (= mailman) a man who delivers the mail

Перевод postman перевод

Как перевести с английского postman?

postman английский » русский

почтальон почтарь почтальонов počtal’jón

Синонимы postman синонимы

Как по-другому сказать postman по-английски?

Примеры postman примеры

Как в английском употребляется postman?

Простые фразы

She became a postman.
Она стала почтальоном.
It must be the postman.
Это, должно быть, почтальон.
The postman was bitten by that dog.
Почтальона покусала собака.
The postman was in good spirits this morning.
Почтальон был в хорошем настроении этим утром.
A postman brought newspapers every morning.
Почтальон приносил газеты каждое утро.
I suspect that his wife is cheating on him with the postman.
Я подозреваю, что жена изменяет ему с почтальоном.
Today the postman brought your very sweet gift.
Сегодня почтальон принёс твой очень милый подарок.
Could you keep an eye out for the postman?
Не мог бы ты проследить, когда появится почтальон?
Postman Pat's head is stuffed with explosives.
Голова почтальона Пэта начинена взрывчаткой.
The postman is cute.
Почтальон мил.
The postman comes every three days.
Почтальон приходит раз в три дня.

Субтитры из фильмов

Mr Postman.
Почтальон.
But only three days ago you were our postman.
Но только три дня назад ты был почтальоном.
THE POSTMAN.
Почтальон.
Comrade Yakushova, here, the postman left this letter for you.
Товарищ Якушева, почтальон принес вам письмо.
Like an officer. a priest. a postman.
Он должен носить форму, как офицер. священник. или почтальон.
Be glad that your name's Erikson and that you dad's a postman.
Радуйся, что тебя зовут Эриксон, а твой папа - почтальон.
She sent a love letter and you fell in love with the postman.
Она послала письмо, а вы влюбились в почтальона.
Miss Frost, Congresswoman, Postman, darling, to know that you're here and around and I couldn't see you, I'd go crazy.
Мисс Фрост, конгрессмен, почтальон, дорогая, я сойду с ума, зная, что вы здесь, и мы не можем видеться.
The postman, eh?
Почтальон, а?
Good morning, postman.
Доброе утро, почтальон.
Sorry, Mayhew. Try me again when you've something not too stimulating. Like a postman bitten by a stray dog.
Извините, Мэйхью, приходите потом, с менее волнующим делом, например, о почтальоне покусанном бездомной собакой.
The postman.
Почтальон едет.
No, it's the postman.
Нет, это почтальон.
A retired postman who'd like you to buy him a house near Bergerac.
Почтальон на пенсии просит купить ему дом недалеко от Бержерака.

Возможно, вы искали...