predictive английский

пророческий, прогнозирующий, предсказывающий

Значение predictive значение

Что в английском языке означает predictive?

predictive

of or relating to prediction; having value for making predictions

Перевод predictive перевод

Как перевести с английского predictive?

Синонимы predictive синонимы

Как по-другому сказать predictive по-английски?

Примеры predictive примеры

Как в английском употребляется predictive?

Субтитры из фильмов

There is no predictive theory of biology, nor is there for history.
В биологии нет прогнозирующей теории, также как и в истории.
I'm a partner at the predictive strategy firm.
Сотрудник прогнозирующей компании.
It takes all three for their predictive abilities to work.
Чтобы предсказания работали, нужны все трое.
Nothing predictive, if that's what you're asking.
Никаких предсказаний, если это ты об этом.
Then, that computer of yours must have an amazing predictive algorithm.
Тогда у вашего компа классный алгоритм прогноза.
W-we share the same pretty obscure specialty-- predictive economics.
Мы оба занимались малоизвестной специализацией - прогнозирующая экономика.
It's a prolate spheroid, which means a simple vector analysis can be applied to formulate its predictive trajectory. Um.
Это растянутый сфероид, что значит, обычный векторный анализ может предсказать траекторию.
I'm developing a predictive computer model.
Я разрабатываю интеллектуальную компьютерную программу.
I can't, for the life of me, figure out how. how to turn off the predictive text on my phone.
Я не могу, хоть убей, выяснить, как. как выключить интеллектуальный ввод на моем телефоне.
The paper dolls are predictive.
Бумажные фигурки - это предсказание.
Predictive sciences says that these compounds shouldn't interact, but they do.
Предиктивные науки утверждают, что эти компоненты взаимодействовать не должны, но, тем не менее, они взаимодействуют.
Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change.
Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения.
Hermann, hopefully we can argue about any mistakes You made in your predictive model in the future!
Герман, в принципе мы можем поспорить об ошибках, которые ты сделал в своей предиктивной модели как-нибудь потом!
Birds have a preternatural predictive instinct for weather.
Птицы имеют сверхъестественную способность прогнозировать погоду.

Из журналистики

There is a third reason why estimates of long run equilibrium with current account balance may be of little predictive value.
Ести и третья причина, по которой оценки долгосрочных равновесных курсов при предположении сбалансированности текущего платежного баланса могут давать очень неточный прогноз.
Even finding nothing in such places is important, because these new data have predictive power, narrowing the field of planets, or moons, that might harbor life.
Даже если в подобных местах не будет найдено ничего, это все равно важно, поскольку новые данные дадут основания для прогнозов, сужая круг планет или лун, на которых возможна жизнь.
The predictive significance of oil prices is indeed impressive, but only as a contrary indicator: Falling oil prices have never correctly predicted an economic downturn.
Действительно впечатляет значительность предсказуемой цены на нефть, но только в качестве противоположного индикатора: падение цен на нефть никогда правильно не предсказало экономический спад.
Some people hope that predictive information will open therapeutic possibilities.
Некоторые люди надеются, что предсказывающая информация откроет возможности для терапии.
Predictive information allows various organizations to reduce costs or increase profits.
Предсказательная информация позволяет различным организациям сокращать затраты или увеличивать прибыль.
The institutional interest in the predictive information from genetic tests conflicts with the rights and interests of individuals.
Институциональный интерес к предсказательной информации, полученной из генетического анализа, вступает в противоречие с правами и интересами отдельных людей.
To be sure, our predictive ability is far from complete.
Конечно, наша способность прогнозировать еще далека от совершенства.
Indeed, Greece's post-2010 adjustment led to economic disaster - and the IMF's worst predictive failure ever.
Действительно, финансовое урегулирование в Греции после 2010 года привело к экономической катастрофе - и к величайшему в истории провалу прогнозов МВФ.
A predictive test for responsiveness to chemotherapy would be a major step forward in treating breast cancer as it might allow more selective use of these agents.
Предсказывающий анализ реагирования на химическую терапию мог бы стать значительным шагом вперед в лечении рака груди, поскольку он позволил бы более узко, выборочно использовать эти лекарства.
The ability to mobilize a group effectively is certainly an art rather than a predictive science, and varies with situations, but that does not mean that it cannot be profitably studied and learned.
Способность эффективно мобилизовать группу - это конечно искусство, а не предсказывающая наука, и она меняется в зависимости от ситуации, но это не означает, что ее нельзя анализировать и изучать с пользой.
They progressively lose their predictive value as we all accept and begin to bet on them.
Они постепенно теряют свою прогностическую ценность по мере того, как мы все принимаем их и начинаем делать на них ставки.
But there can be no real predictive science for a system that may change its behavior if we publish a model of it.
Но невозможно создать подлинную прогностическую науку на основе системы, которая может изменить своё поведение, стоит лишь описать публично её модель.
The next 10-15 years will see a shift away from our current reactive model--you come in when you get sick and the physician attempts to make you well--to a predictive, preventive, and ultimately a personalized form of medicine.
В последующие 10-15 лет нам предстоит наблюдать отход от существующей сейчас модели реагирования - вы приходите, когда уже заболели, и врач пытается вас вылечить - к предсказательной, превентивной и полностью персонализированной форме медицины.
The predictive, preventive and personalized medicine of the future could include changes in environment, specially designed drugs, gene engineering, and embryonic stem cells.
Переход к предсказательной, превентивной и персонализированной медицине будущего может потребовать изменений в окружающей среде, использования специально разработанных лекарств, генной инженерии и эмбриональных стволовых клеток.

Возможно, вы искали...