sheet | sweet | sleet | sheer

sheets английский

Значение sheets значение

Что в английском языке означает sheets?

sheets

Collective noun meaning a large amount, when used of rain, or other precipitation.

Синонимы sheets синонимы

Как по-другому сказать sheets по-английски?

sheets английский » английский

tablet pad leaves folder cut into layers bedding bed

Примеры sheets примеры

Как в английском употребляется sheets?

Простые фразы

Please give me a pencil and some sheets of paper.
Дай мне, пожалуйста, карандаш и несколько листов бумаги.
She put clean sheets on the bed.
Она постелила чистые простыни на кровать.
Mary raised the mattress in order to change the sheets.
Мария подняла матрас, чтобы сменить простыни.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
The ice sheets are melting.
Ледяные покровы тают.
How often do you wash your bed sheets?
Как часто вы стираете простыни?
The sheets are clean.
Простыни чистые.
The sheets are dirty.
Простыни грязные.
I'll change the sheets.
Я сменю простыни.
I'll change the sheets.
Я поменяю простыни.
Tom took the sheets off the bed and put them into the washing machine.
Том снял простыни с постели и положил их в стиральную машину.
Tom changed the sheets on his bed.
Том сменил простыни на своей кровати.
Tom changed the sheets on his bed.
Том поменял простыни на своей кровати.
Tom put clean sheets on his bed.
Том постелил чистые простыни на кровать.

Субтитры из фильмов

Change the sheets.
Поменяй простыни.
Well, I'll just type some sheets.
Я просто напечатаю несколько листов.
Well, there are some sheets I don't think they should type.
Мне кажется, что эти листы они не должны видеть.
Yes, honey. You'll find some sheets and things in the hallway closet.
Простыни есть в шкафу в коридоре.
Listen, shall I waste two sheets on this guy or just double one over?
Слушай, мне постелить две простыни или обойтись одной?
Prunes every day for breakfast I don't mind. Torn sheets I've got used to. - But pants, I cannot swallow.
Я не против постоянно завтракать сливами к рваным простыням я уже привык, но штаны - этого я не вынесу!
The sheets!
А простыни!
What small sheets!
Какая маленькая простыня!
A new mistress is like new sheets.
Новая хозяйка, как новый лист.
I will have the sheets warm on your bed.
Я согрею тебе простыни.
Even if we are on the same bed, we will sleep under separate sheets.
Даже если мы будем на той же кровати, мы будем спать под отдельными листами.
I see from your medical history sheets that you're pretty fit.
Из ваших медицинских записей я вижу, что вы все годны.
Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the day we marched in. And even after that, he continued to print scandal sheets in his cellar.
Виктор Ласло печатал грязную ложь в Пражских газетах, пока мы туда. не вошли и после этого он продолжал печатать. скандальные листовки в подвале.
Someone, you, Davis, get me some blankets and a half a dozen sheets, anywhere here in the neighborhood, and be quick.
Кто-нибудь, Дэвис, найдите несколько одеял и полдюжины простыней, где-нибудь здесь, в округе, и побыстрее.

Из журналистики

Externally, major trading partners and holders of advanced-country assets can support rebalancing by agreeing to avoid sudden and potentially destabilizing shifts in the composition of their balance sheets.
С внешней стороны, основные торговые партнеры и держатели активов промышленно развитых стран могут поддержать перебалансировку, соглашаясь при этом избегать резких и потенциально дестабилизирующих сдвигов при составлении своих балансовых отчетов.
America's zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs.
Американским зомби-потребителям нужно починить свой поврежденный баланс, а рабочим США надо совместить свои новые навыки со своими новыми местами работы.
The banks, having been recapitalized only to the extent necessary to keep them afloat, still have weak balance sheets.
У банков, рекапитализированных только до той степени, чтобы оставаться на плаву, по-прежнему слабые балансы.
This is an atmosphere in which unhealthy balance sheets come under even greater pressure, and healthy investors refuse to engage.
Это атмосфера, в которой еще нездоровые балансовые отчеты находятся под еще большим давлением, а здоровые инвесторы отказываются проявлять интерес.
This does not mean that recovery of households' balance sheets can be ignored in the post-crisis period.
Это не означает, что в посткризисный период можно пренебречь восстановлением баланса домохозяйств.
It is one thing to borrow to make an investment, which strengthens balance sheets; it is another thing to borrow to finance a vacation or a consumption binge.
Одно дело - это взять взаймы с целью вложить инвестиции, которые укрепляют платежный баланс; совсем другое - брать взаймы, чтобы профинансировать отпуск или потребительский разгул.
Sea levels are rising, and could climb sharply if global warming leads to a destabilization of the Greenland and Antarctic ice sheets.
Уровни моря повышаются и могут резко подняться, если глобальное потепление приведет к дестабилизации Гренландия и Антарктических ледниковых щитов.
The bad loans, in turn, have created massive holes in banks' balance sheets, which have to be repaired.
Невозвратные кредиты, в свою очередь, привели к образованию огромных брешей в балансах банков, и эти бреши необходимо закрыть.
Household balance sheets are weaker.
Семейные балансы стали слабее.
The holes in financial institutions' balance sheets should be filled in a transparent way.
Бреши в балансах финансовых учреждений должны заполняться понятным для людей способом.
Likewise, prior to Premier Wen Jiabao's trip to India in 2010, China began issuing visas on loose sheets of paper stapled into the passports of Kashmir residents applying to enter China - an indirect challenge to India's sovereignty.
Аналогично, перед поездкой премьера Вэня Цзябао в Индию в 2010 году Китай начал выдавать для жителей Кашмира визы на отдельных листах бумаги, которые подшивались к паспорту - косвенный вызов суверенитету Индии.
Modern economies have free markets, along with business analysts with their recommendations, ratings agencies with their classifications of securities, and accountants with their balance sheets and income statements.
У современной экономики есть свободный рынок, наряду с аналитиками бизнеса с их рекомендациями, рейтинговыми агентствами с их классификациями ценных бумаг и бухгалтерами с их балансами и отчетами о прибыли.
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets.
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов.
And yet, despite what pundits claim about strong balance sheets, firms' debt levels, relative to assets and net worth, also remain near record-high levels.
И все же, несмотря на то что эксперты говорят о сильных балансах, уровень задолженности фирм относительно активов и собственного капитала также остается вблизи рекордных уровней.

Возможно, вы искали...