seer | steer | sneer | sheet
B2

sheer английский

отвесный, явный, сущий

Значение sheer значение

Что в английском языке означает sheer?
Простое определение

sheer

To sheer is to turn sharply or change direction quickly. The lion hoped that one of the deer would sheer off from the herd so he could catch it.

sheer

Sheer is total, complete, without anything to hold it back. When people heard the air raid siren they ran around in sheer panic. Something that is sheer is very steep, almost vertical. They came to the edge of the cliff, with a sheer drop into the valley below. Sheer material is so thin you can almost see through it. She wore her high heel shoes and her sheer silk stockings.

sheer

(= absolute, downright, out-and-out, rank, right-down) complete and without restriction or qualification; sometimes used informally as intensifiers absolute freedom an absolute dimwit a downright lie out-and-out mayhem an out-and-out lie a rank outsider many right-down vices got the job through sheer persistence sheer stupidity чистый (= plain, unmixed) not mixed with extraneous elements plain water sheer wine not an unmixed blessing менять курс, поворачивать, повернуть (= veer, cut) turn sharply; change direction abruptly The car cut to the left at the intersection The motorbike veered to the right (= bluff, bold) very steep; having a prominent and almost vertical front a bluff headland where the bold chalk cliffs of England rise a sheer descent of rock directly he fell sheer into the water straight up or down without a break cause to sheer She sheered her car around the obstacle прозрачный (= diaphanous, filmy, gauzy, gossamer, transparent, vaporous) so thin as to transmit light a hat with a diaphanous veil filmy wings of a moth gauzy clouds of dandelion down gossamer cobwebs sheer silk stockings transparent chiffon vaporous silks

Перевод sheer перевод

Как перевести с английского sheer?

Синонимы sheer синонимы

Как по-другому сказать sheer по-английски?

Примеры sheer примеры

Как в английском употребляется sheer?

Простые фразы

It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
Это было чистое совпадение, что мы с Мэри оказались в одном поезде.
It is a sheer waste of time.
Это пустая трата времени.
We survived by sheer luck.
Мы выжили по чистой случайности.
A calamity was avoided by sheer luck.
Катастрофы удалось избежать по чистой случайности.
Tom experienced the whole gamut of emotions from sheer joy to utter despair during his relationship with Mary.
За время отношений с Мэри Том испытал на себе весь спектр эмоций: от полной радости до совершенного отчаяния.
Chocolate and strawberries eaten together is sheer heaven.
Шоколад вместе с клубникой - на вкус просто божественно.
It's sheer madness.
Это чистое безумие.
About half of everything he says is sheer fiction.
Около половины всех его слов - полнейшая выдумка.
It was sheer torture.
Это была настоящая пытка.

Субтитры из фильмов

I'm angry. Waste always makes me angry and that's what this is, sheer waste!
Напрасные потери злят меня, а это - напрасные потери!
Toward the sheer line.
Под углом к борту.
She thinks she has to cover the distance by sheer lungpower.
Она считает, что может преодолеть расстояние силой своего голоса.
Fainted out of sheer cussedness, huh?
Упали в обморок из простого упрямства, да?
By sheer coincidence, I was reading an article that seemed your picture.
Я тут читал одну статью, как будто про вас написано.
Nowadays, it's sheer madness.
И обходится это недешево. В наше время это безумие. Да?
All this is waste, sheer waste under a leadership of chuckleheads.
И все это пропадает впустую, под руководством кучки остолопов.
Johnny, they're so sheer.
Джонни! Какие прозрачные!
A pleasant walk, a pleasant talk. would be a sheer delight.
С какой еще стати?!
The sheer weight of it.
Просто я пью ничем не разбавляя.
All that stuff about Lina and me is sheer publicity.
Все это разговоры о Лине и мне - не более чем реклама. Да?
Made of imported printed sheer, with parasol to match.
Зонтик в тон платья.
The law of the village forced dueling killers to flee, who were then chased through sheer formality.
Закон деревни вынуждал дуэлянтов-убийц бежать, преследуемых чисто формально.
I hit him out of sheer luck.
Я убил его чисто случайно.

Из журналистики

When it comes to tackling complex political and cultural conflicts, forging international and regional alliances around a legitimate objective is more important than sheer military capacity.
При необходимости урегулирования сложных политических и культурных конфликтов формирование международных и региональных альянсов вокруг законной цели гораздо важнее простой военной силы.
In its sheer scale, this may be the largest single energy privatization ever attempted in Europe.
По своему видимому масштабу, это может стать самой большой и единственной попыткой приватизации энергетического комплекса, когда - либо предпринимавшейся в Европе.
Their increasing strength is a reflection of robust economic growth, which promotes production for the market rather than sheer redistribution of resources, implying a new sort of politics.
Их возрастающая сила является отражением здорового экономического роста, который поощряет производство, а не простое перераспределение ресурсов, а это подразумевает новую политику.
Alas, India's voice was drowned out, not by China's attempts to provide medicine and education to Africa, but by the sheer magnitude of Chinese state-owned enterprises' investments in physical infrastructure.
К сожалению, голос Индии был заглушен не попытками Китая по предоставлению Африке обучения и медицины, а явной привлекательностью инвестиций государственных предприятий Китая в физическую инфраструктуру.
Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.
Тем не менее, принимая во внимание огромный размер сегодняшних военных расходов, можно задуматься об их рациональности.
Like America, Britain has learned the hard way the limits of what sheer military power can achieve, and also the devastating implications of its misuse for its reputation in the Muslim world and beyond.
Как и Америка, Великобритания узнала на своем горьком опыте пределы того, что может достичь военный потенциал, а также разрушительные последствия от его неправильного использования для ее репутации в мусульманском мире и за его пределами.
From what we have seen over the past five years, the correct answer probably contains more than a little bad faith and sheer ineptitude.
Из того, что мы видели за последние пять лет, в правильном ответе содержится, скорее всего, нечто большее, чем недостаток веры и полнейшее безрассудство.
If I had to bet on a cause, I would put my money on sheer incompetence.
Если бы мне нужно было заключить пари на предмет возможной причины, я бы поставил на банальную некомпетентность.
After all, when China and India close even half the income gap separating them from the industrial core of the world economy, the sheer size of their populations alone will guarantee that they become very great powers.
В конце концов, когда Китай и Индия хотя бы наполовину сократят разрыв в доходах между ними и индустриальным ядром мировой экономики, эти страны просто благодаря огромному количеству населения гарантированно превратятся в очень могущественные силы.
Meanwhile, donors' sheer clout dilutes the accountability of developing countries' officials and elected representatives to their own people.
При этом абсолютная власть доноров подрывает ответственность чиновников развивающихся стран и избранных представителей по отношению к их собственным людям.
These partly reflect China's sheer size and impact.
Это частично отражает исключительный размер и воздействие Китая.
But the sheer volume of China's TV programming makes maintaining such control difficult.
Но количество программ на китайском телевидении делает сохранение подобного контроля сложной задачей.
It invokes its effects not by sheer destruction, but by dramatizing atrocious acts against civilians.
Он создаёт эффект не посредством чистого разрушения, а подсредством драматизации ужасных преступлений против мирного населения.
It works not by sheer destruction, but rather by dramatizing atrocious acts against civilians. It is like jiu jitsu: the weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself.
Он действует не только силой разрушения, а, скорее, драматизирует жестокие акты против гражданских лиц. Это похоже на джиу-джитсу: слабый противник выигрывает за счет использования силы более сильного противника против него самого.

Возможно, вы искали...