shop | shows | swop | stop

shops английский

Синонимы shops синонимы

Как по-другому сказать shops по-английски?

shops английский » английский

stores market-place

Примеры shops примеры

Как в английском употребляется shops?

Простые фразы

Military toys are abundant in the shops.
В магазинах полно военных игрушек.
There are some shops near my house.
Рядом с моим домом есть некоторые магазины.
It being Sunday, the shops were not open.
Было воскресенье, и магазины были закрыты.
There's lots to do: there are cinemas and lots of shops in the town centre.
Здесь найдётся чем заняться: в центре города есть кинотеатры и много магазинов.
There's lots to do: there are cinemas and lots of shops in the town centre.
Здесь можно много чем заняться: в центре города есть кинотеатры и полно магазинов.
There are a few shops next to my house.
Рядом с моим домом есть несколько магазинов.
Most souvenir shops are filled with worthless knick-knacks.
Большинство сувенирных магазинов заполнены всякой фигнёй.
Are there any souvenir shops here?
Тут где-нибудь есть какой-либо магазин сувениров?
Shops are open from Monday to Saturday.
Магазины работают с понедельника по субботу.
Shops are open from Monday to Saturday.
Магазины открыты с понедельника по субботу.
When do the shops open?
Когда открываются магазины?
Are the shops open on Saturday?
Магазины в субботу открыты?
Are the shops open on Saturday?
Магазины по субботам работают?
Most of the shops were closed.
Большинство магазинов были закрыты.

Субтитры из фильмов

You should see Sauchiohall Street with all its fine shops. and Argyll Street on a Saturday night. with the trams and the lights. and the cinema palaces and their crowds.
Нет. Какие там улицы с роскошными магазинами. На Аргайл-Стрит в субботу вечером всегда огни и трамваи.
Oh, well, you can get a toothbrush and nightgown at one of the shops downstairs.
Конечно, ты можешь купить зубную щетку и ночную рубашку в одном из магазинов внизу.
What a girl goes through in some shops.
Чего только не повидаешь!
At the family hearth, in the shops of industry that.
Думаете, зло отступило? Спросите этих бездельников, когда они последний раз видели старика Люцифера?
I said last month I was searching in vain through antique shops for a rocking chair like Granny had.
В прошлом месяце я писала, что напрасно искала в антикварных магазинах кресло-качалку как у бабушки.
Oh, Aunt Ernestine only deals with the best shops.
О, моя тетушка только в лучшие магазины и заходит.
You call it discreet to summons me at all hours to hasty meetings on street corners, and shops and public gardens.
И при этом назначала мне минутные свидания на углах улиц, в магазинах и садах.
I shoot houses, old shops, small streets.
Я снимаю дома,узенькие улочки.
That's what people do in shops, so I'm told.
Так вроде поступают в магазинах, как мне говорили.
Of markets and fish shops and pubs.
Базаром, рыбными магазинами и пабами.
How many jewelry shops in the city of New York?
Сколько ювелирных магазинов в Нью-Йорке?
Gambling casinos, wedding chapels, pawn shops, lawyers' offices.
Игровые дома, брачные агентства, ломбарды, конторки адвокатов.
Well, certainly looks like you raided some stylish shops in Paris, Blanche.
Похоже, ты совершила набег на все модные магазины Парижа?
But aren't there any repair shops?
Но здесь речь идёт не только об автосервисе.

Из журналистики

While no one is quite certain how the government managed to estimate prices, given that there is virtually nothing for sale in the shops, most indicators suggest that Zimbabwe does have a good shot at breaking world records for inflation.
Пока никто с уверенностью не может объяснить, как правительство смогло провести анализ цен, учитывая тот факт, что полки в магазинах практически пустуют, большинство признаков говорят о том, что Зимбабве, в самом деле, бьет все мировые рекорды инфляции.
These women are Amsterdam's leading tourist attraction (followed by the coffee shops that sell marijuana).
Эти женщины являются главной туристической достопримечательностью (за которой идут кофейные магазины, в которых продается марихуана).
For example, spiny dogfish is partly substituting for cod in many European fish-and-chip shops.
К примеру, обыкновенная колючая акула частично является заменой трески во многих европейских рыбных закусочных.
But this shift may also open an opportunity for small shops.
Но этот сдвиг также может открыть возможность для небольших магазинов.
In other words, small shops may be more than capable of holding their own against big retailers if they adapt to the new environment.
Иными словами, небольшие магазины могут быть более чем способны отстоять свое в схватке с крупными розничными продавцами, если они приспособятся к новой среде.
Among the promoters of this brilliant idea were Nazi war criminals who had settled in Syria and Egypt, where they gave their new masters lessons in marking Jewish shops and businesses.
В числе подстрекателей этой блестящей идеи были нацистские военные преступники, которые осели в Сирии и Египте, где они обучали своих новых господ маркировке еврейских магазинов и предприятий.
The shops and office buildings are bustling with activity.
В магазинах и в офисных зданиях наблюдается высокая активность.
We have discovered that this multi-tasking life is best done in cities, which concentrate a multiplicity of hard amenities - airports, shops, schools, parks, and sports facilities - as well as soft amenities like clubs, bars, and restaurants.
Мы обнаружили, что жить такой многозадачной жизнью лучше всего в городах, поскольку в них сконцентрировано множество коммунальных (аэропорты, магазины, школы, парки, спортивные сооружения) и развлекательных объектов (клубы, бары, рестораны).
Unfortunately, those drug makers then take advantage of developing countries' weak or poorly implemented legislation and corrupt officials to pass their products through local supply chains and into shops.
К сожалению, эти производители затем пользуются слаборазвитым или плохо исполняемым законодательством развивающихся стран и коррупцией среди чиновников, чтобы вывести свои препараты в продажу через местную торговую сеть.
Barbers, clothes shops, fruit stalls.
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски.
Almost immediately after assuming office, the new governments ordered an end to music in public transport, required public buses to stand still for the five daily prayers, and closed down video shops and cinema houses.
Почти сразу же после вступления в должность, новые правительства приказали убрать музыку в общественном транспорте, потребовали, чтобы движение автобусов останавливалось на время пяти ежедневных молитв, а также закрыли видео-магазины и кинотеатры.
Supermarkets in the surrounding towns have driven the smaller shops out of business.
Супермаркеты в окрестных городах вытеснили из бизнеса небольшие магазины.
Office buildings and commuter trains and coffee shops are today's battlefields.
Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы.
Therefore, the Fed and the ECB must continue to tend to their own shops and leave it to the currency markets to set the exchange rate.
Поэтому, ФРС и ЕЦБ должны по-прежнему заниматься своими магазинами и позволить валютному рынку устанавливать обменный курс.

Возможно, вы искали...