stores английский

склад

Перевод stores перевод

Как перевести с английского stores?

Синонимы stores синонимы

Как по-другому сказать stores по-английски?

Примеры stores примеры

Как в английском употребляется stores?

Простые фразы

The tourists wandered around the stores.
Туристы бродили по магазинам.
Do you know of any inexpensive stores?
Ты знаешь какие-нибудь недорогие магазины?
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
В итоге было решено, что магазины будут оснащены камерами видеонаблюдения.
I don't really like the stores there.
Тамошние магазины мне не очень нравятся.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины - так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
I inquired about the book in many stores.
Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.
She killed an hour looking around the stores.
Она убила час, таскаясь по магазинам.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.
They destroyed stores and factories.
Они разрушили магазины и фабрики.
There were no stores in the Yukon.
В Юконе не было магазинов.
That is sold at hardware stores.
Это продаётся в хозяйственных магазинах.
The stores were closed due to the strike.
Магазины были закрыты из-за забастовки.
The team was outfitted by one of the local stores.
Команда была экипирована одним из местных магазинов.

Субтитры из фильмов

My dear fellow, I go to stores better than you do, and you clean up floors better than I do.
Мой дорогой друг, я хожу по магазинам лучше, чем ты, а ты вытираешь полы лучше, чем я.
When you buy for 100 stores, you get it for less, so you sell it for 18 cents.
А если у вас 100 аптек, то его цена 18 центов.
It's sales week, and the department stores are full.
В честь великого праздника на витринах города будет выставлено. Одна болтовня.
Shimbei Furusawa, owner of one of the largest dry goods stores in Kyoto, is asking little old me for spending money.
Симбеи Фурусава владелец крупнейшего антикварного магазина Киото просит деньги у такого старика как я.
When the farms went, the stores went too.
Когда не стало ферм, не стало и лавок.
What do I know about department stores?
Что я знаю о магазинах?
The first of grocery stores, paper mills apartment buildings, factories, forests, ocean liners.
Он владел бакалейными лавками, бумажными фабриками, жилыми домами,заводами, лесами, океанскими лайнерами.
Wonderful things, department stores, they have everything.
Магазины - прекрасная вещь. Тут есть все, что сердцу угодно. Есть пары по любой цене.
What pretty things one can buy in department stores.
В магазинах бывает хороший товар.
Go to the stores and get your stuff.
Пройдете на склад, вам дадут все, что надо.
All stores that carry the line are being checked.
Все склады, продающие такую марку одежды, сейчас проверяются.
Evidently, from the day we were born, The mind takes pictures and stores them away.
С самого нашего рождения мозг делает снимки и сохраняет их.
I went to five stores for the special put we like.
Я обошла пять магазинов в поисков нашего любимого паштета.
This is an honor To be chosen out of all the Farley stores!
Большая честь, что вы выбрали нас из всех магазинов Фарли.

Из журналистики

In another move to distinguish her ingredients from Western versions, Kinyanjui also sells through grocery stores flour flavored with Amarathan, a green vegetable that grows around Kenya.
Чтобы еще как-то отделить свои ингредиенты от западных версий, Киньянджуи стала продавать через сеть бакалейных магазинов муку с добавкой амаратана, зеленого овоща, который растет в Кении.
After all, who wants to build offices, stores, and shopping centers in the empty ghost towns that litter the American West?
В конце концов, кто хочет строить офисы, магазины и торговые центры в пустых городах-призраках, которых много на западе США?
They owned everything from paper mills to department stores and supermarket chains.
Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
But, because the official statistics capture mostly sales by larger retailers and exclude the fall in sales by hundreds of thousands of smaller stores and businesses that have failed, consumption looks better than it really is.
Но поскольку официальная статистика охватывает главным образом продажи крупных розничных торговцев и исключает снижение продаж в сотнях тысяч более мелких магазинов и фирм, которые потерпели неудачу, потребление выглядит лучше, чем оно есть на самом деле.
Instead, just 22 months later, the company announced that it would close all of its 133 Canadian stores and lay off 17,000 people.
Вместо этого, всего через 22 месяца, компания объявила о закрытии всех своих 113 магазинов в Канаде и увольнении 17 тысяч служащих.
Stores are full of goods.
Магазины заполнены товарами.
DNA stores information that is vital to the growth, repair, replacement, and correct functioning of our cells.
ДНК содержит жизненно важную информацию для роста, восстановления, замещения и правильного функционирования наших клеток.
Wood stores carbon, owing to photosynthesis.
Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу.
We know from international experience that online shopping undermines hypermarkets more than neighborhood stores, which often offer home delivery, credit, and the reassuring familiarity of personal relationships.
Мы знаем из международного опыта, что интернет-магазины подрывают успех гипермаркетов больше, нежели расположенные по соседству магазины, которые часто предлагают доставку на дом, кредит и поощряют дружеские отношения покупателей и продавцов.
And, like coal, peat stores massive amounts of carbon, which is released into the atmosphere when the land is burned, cleared, and drained to make way for plantations.
И, как и уголь, торф содержит огромное количество углерода, который выделяется в атмосферу при расчистке огнем, очистке или осушении земель под плантации.
Europe has the world's healthiest and most educated population, its largest economy, and huge stores of soft power, owing also to its commitment to human rights and democratic values.
Европа имеет здоровое и наиболее образованное население в мире, огромнейшую экономику и огромные запасы мягкой силы, в том числе благодаря своей приверженности соблюдению прав человека и демократическим ценностям.
Despite the violence, commercial activity has also risen, because Iraqis are now free to import the equipment and goods they need to build homes, run stores, and operate trucking companies.
Несмотря на насилие, активизировалась и коммерческая деятельность, поскольку иракцы сейчас могут свободно импортировать оборудование и товары для строительства домов, торговли и грузоперевозок.
Today, the capital, Baku, resembles a huge construction site, with high-rise housing, stores, and roads being built at a breakneck pace - and apparently benefiting the broad strata of the population.
В настоящее время столица - Баку - напоминает огромную строительную площадку с многоэтажным жильем, магазинами и дорогами, которые строятся с бешеной скоростью - и несомненно, приносят пользу широким слоям населения.
If the West decides that the government has become unreliable, television shots of demonstrators' weekly clashes with the Baku police, Ilham's refusal to hold televised debates, and the confiscation of all orange objects from stores will come in handy.
Если Запад решит, что правительство стало ненадежным, телевизионные кадры еженедельных столкновений демонстрантов с полицией Баку, отказ Илхама от участия в телевизионных дебатах и конфискация всех оранжевых объектов из магазинов очень пригодятся.

Возможно, вы искали...