stimulant drug английский

Значение stimulant drug значение

Что в английском языке означает stimulant drug?

stimulant drug

стимулятор (= stimulant) a drug that temporarily quickens some vital process

Синонимы stimulant drug синонимы

Как по-другому сказать stimulant drug по-английски?

stimulant drug английский » английский

stimulant excitant upper

Примеры stimulant drug примеры

Как в английском употребляется stimulant drug?

Простые фразы

The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение.
We haven't tried the drug out on humans yet.
Мы ещё не испытывали лекарство на людях.
The drug acted quickly.
Лекарство подействовало быстро.
The warehouse was a front for drug traffickers.
Склад был прикрытием для наркоторговцев.
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
Временные меры не окажут никакого эффекта в борьбе с наркотической зависимостью.
This drug acts against headache.
Это лекарство помогает от головной боли.
You must refuse to drink this drug.
Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
The drug problem is international.
Проблема наркотиков является международной.
Drug addiction is a cancer in modern society.
Наркомания - рак современного общества.
He has a drug allergy.
У него аллергия на лекарства.
He has a drug allergy.
У него аллергия на наркотики.
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
Его безупречно упорядоченная жизнь рухнула, когда появились его братья-наркоманы.
The addict died from a drug overdose.
Наркоман умер от передозировки.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.

Из журналистики

Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare.
Во-вторых, разработка лекарств ориентирована на максимизацию прибыли, а не на социальные блага, что искажает усилия, направленные на создание лекарств, которые имеют большое значение для благосостояния человека.
Because the poor have so little money to spend, drug companies, under current arrangements, have little incentive to do research on the diseases that afflict them.
Поскольку у бедных так мало денег, которые они могут потратить, у фармацевтических компаний в рамках действующих соглашений мало стимулов для проведения исследований болезней, от которых они страдают.
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development.
Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок.
Yet, in America and most of the world, drug prices are still exorbitant and the spread of knowledge is tightly limited.
Тем не менее, в Америке и в большинстве стран мира цены на лекарства по-прежнему непомерны, и распространение знаний очень ограничено.
While this system does provide incentives for certain kinds of research by making innovation profitable, it allows drug companies to drive up prices, and the incentives do not necessarily correspond to social returns.
Хотя эта система действительно дает определенные стимулы для определенных видов исследований, делая инновации выгодными, она позволяет фармацевтическим компаниям завышать цены, и стимулы не обязательно соответствуют социальной отдаче.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
Таким образом, влияние конкурентных рынков может гарантировать, что, как только препарат будет разработан, он станет доступен по самой низкой возможной цене - а не по завышенной монопольной цене.
Sendero, which supplemented its income with drug production and timber smuggling, deliberately chose drought-weakened and deforested mountain villages as the stronghold of its insurgency.
Сендеро, пополнявшие свои доходы за счет производства наркотиков и контрабанды древесины, намеренно выбрали ослабленные засухой, страдающие от вырубки леса горные деревни в качестве оплота мятежа.
They are armed and work with the backing of drug and emerald smugglers - and often of local officials.
Они вооружены и работают при поддержке со стороны контрабандистов наркотиков и изумрудов, а зачастую и местных властей.
Profits for drug traffickers downstream will be almost 20 times that amount.
Прибыль наркоторговцев в дальнейшем составит почти в 20 раз больше этой суммы.
Perversely, some provincial governors and government officials are themselves major players in the drug trade.
Ужасно то, что некоторые провинциальные губернаторы и правительственные чиновники сами являются главными игроками в торговле наркотиками.
Within Afghanistan, drug addiction is rising.
Внутри Афганистана наркомания растет.
In traditional Western European markets, health officials should brace for a rise in the number of deaths from drug overdoses, as this year's bumper opium crop will lead to higher-purity doses of heroin.
На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
It is time for the Afghan government to name, shame, and sack corrupt officials, arrest major drug traffickers and opium landlords, and seize their assets.
Пришло время афганскому правительству назвать, пристыдить и уволить коррумпированных чиновников, арестовать главных торговцев наркотиками и опийных землевладельцев и захватить их активы.
Putting major drug traffickers behind bars at the new maximum-security prison at Pul-i-Charki, near Kabul, would be a good start.
Поместить главных торговцев наркотиками за решетку в новую максимально безопасную тюрьму в Пул-и-Чарки около Кабула было бы хорошим началом.

Возможно, вы искали...