subsidized английский

субсидируемый

Значение subsidized значение

Что в английском языке означает subsidized?

subsidized

(= subsidised) having partial financial support from public funds lived in subsidized public housing

Перевод subsidized перевод

Как перевести с английского subsidized?

subsidized английский » русский

субсидируемый

Синонимы subsidized синонимы

Как по-другому сказать subsidized по-английски?

subsidized английский » английский

subsidised state-supported

Примеры subsidized примеры

Как в английском употребляется subsidized?

Субтитры из фильмов

You've never subsidized-dated alone, have you?
Ты ведь единственная, кто ни разу не ходил на платные свидания?
Subsidized dating sounds interesting.
Заинтересована в платных свиданиях.
We all knew subsidized dating was the only way.
Все мы знали, что платные свидания - единственный путь.
I'd like a subsidized date. Someone 15 or younger. cute is cute.
Ищу платные свидания с кем-нибудь не старше 15 лет.
Yet Sesame Street is subsidized by taxpayer dollars.
Однако Улица Сезам финансируется из денег налогоплательциков.
When farmers can't afford to grow cotton can't compete with cheap U.S. textiles from subsidized crops they plant something else.
Когда афганские фермеры не могут позволить выращивать хлопок, не могут конкурировать с дешёвым текстилем из США, производящимся из субсидированного урожая, они выращивают что-то другое.
Last year the state has subsidized the purchase of hybrid seeds.
В прошлом году гибридные семена субсидировались государством.
It's not about trade, - it's subsidized trade with taxpayer's funds.
Опять же, тут разговор не о торговле. Это субсидирование торговли из фондов налогоплательщиков.
For a while, we could sell grains so cheaply anywhere in the world, farmers in other countries who aren't being subsidized could not compete with us.
Ненадолго мы могли продавать зерно настолько дешевле, чем где-либо в мире, что фермеры других стран не могли соревноваться с нами если их не субсидировало правительство.
Of course, but i-i planned On at least part of his tuition being subsidized.
Конечно, но я-я рассчитывал, что хотя бы небольшая часть стоимости его обучения будет субсидирована.
It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption.
Это индустрия, которая полностью оплачивается японскими налогоплательщиками. И там, где есть такие субсидии, появляется коррупция.
The oncology department is subsidized by drug companies.
Фармакологические компании спонсируют отделы онкологии.
The oncology department is subsidized by drug companies, they don't want it run by a murderer.
Производители лекарств спонсируют онкологические отделения. Им не понравится, что отделением руководит убийца.
And interrogation is not subsidized.
А расспросов он на дух не переносил.

Из журналистики

Getting seed and fertilizer to smallholder farmers at highly subsidized prices (or even free in some cases) will make a lasting difference.
Получение семян и удобрений мелкими фермерами по высоко субсидированным ценам (или даже бесплатно в некоторых случаях) приведет к продолжительным положительным результатам.
All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.
Все развитые государства на начальных этапах своего развития защищали и субсидировали собственное производство - и до сих пор поступают так в любой удобный для них момент.
This allows state-controlled banks to lend at subsidized interest rates to favored firms and sectors.
Это позволяет банкам, контролируемым государством, предоставлять займы привилегированным фирмам и отраслям по субсидированным процентным ставкам.
He did not dwell on the diversion of American corn from food to heavily subsidized bio-fuels.
Он не остановился на переводе американского зерна из разряда пищевых продуктов в сильно субсидированное био топливо.
For example, convicts could be intentionally exposed to public harassment through cleanup assignments, and their families, who have not committed crimes, could be evicted from their state-subsidized housing.
Например, осужденные могут быть намеренно подвергнуты публичному порицанию при помощи общественных работ по уборке, а их семьи, которые не совершали никаких преступлений, могут быть выселены из своего субсидируемого правительством жилья.
So how could any developing country defend to its citizens the idea of opening itself even more to America's highly subsidized banks?
И как тогда любая развивающаяся страна могла доказать своим гражданам правильность идеи ещё большего открытия своих рынков для получающих огромные субсидии американских банков?
There are price freezes on certain subsidized goods and services, and rising inflation makes these subsidies even more expensive for the government.
Поскольку цены на некоторые субсидируемые товары и услуги в Иране фиксированы, растущая инфляция увеличивает стоимость этих субсидий для правительства.
Policies such as tax benefits for large families, child allowances, and subsidized day care and meals--all of which reduce the cost of raising children--may be attractive in the short term.
Социальная политика, предоставляющая налоговые льготы большим семьям, дотации на детей и субсидии по уходу за детьми в детских садах и питание, которые уменьшают стоимость воспитания детей - могут показаться выгодными в краткосрочном периоде.
Although it is beginning to wean companies off the practice, Russia does indeed sell energy cheaply to people and industries that became addicted to subsidized energy under socialism.
Хотя Россия и начала отучать компании от этой практики, она действительно продает энергоносители по дешевой цене населению и промышленности, которые привыкли к субсидируемой энергии при социализме.
In agriculture, small farmers would be placed on a collision course with US agro-business and their heavily subsidized farm exports.
В сельском хозяйстве мелкие фермеры войдут в конфликт с американским агробизнесом и его сельскохозяйственным экспортом, поддерживаемым мощными субсидиями.
This can be explained by the fact that Israel is supported by Western governments and generously subsidized by American taxpayers.
Это можно объяснить тем фактом, что западные правительства продолжают поддерживать Израиль, который щедро субсидируется американскими налогоплательщиками.
Nearly all of our oil comes from Iraq at highly subsidized rates.
Почти вся нефть поставляется в Иорданию из Ирака, причем цены на нефть сильно дотируются.
Subsidized electricity and fuel leads to wasteful overconsumption and contributes to the fiscal deficit.
Субсидирование электричества и топлива приводит к расточительному чрезмерному потреблению и способствует бюджетному дефициту.
Belarus, however, still in strong alignment with the Kremlin, continues to enjoy highly subsidized gas.
Однако, Белоруссия, которая все еще сильно равняется на Кремль, продолжает пользоваться высоко субсидированным газом.

Возможно, вы искали...