sunnis английский

Примеры sunnis примеры

Как в английском употребляется sunnis?

Субтитры из фильмов

There's no Sunnis and Shiites.
Нет суннитов и шиитов.
Above Baghdad, we assume a significant Republican guard presence, especially since it's this region that's the home to the Sunnis and Ba'athists.
Выше Багдада мы предполагаем, существенное присутствие республиканской гвардии, тем более, что эта область - дом для Суннитов и Баасистов.
Don't some Sunnis think they get God's blessing by killing a Shia?
А разве некоторые сунниты не думают, что они получат благословение бога, если убьют шиита?
I don't see how Shias and Sunnis can justify the bloodshed they've brought upon each other?
Я не вижу, как шииты и сунниты могут оправдать всё кровопролитие, которое они друг другу причинили?
Shias, Sunnis, Jews, Christians were all possessed by hatred.
Шииты, сунниты, евреи, христиане, все были одержимы ненавистью.
Vaziri's devoutly Shia. Iraq's controlled by Sunnis. Saddam's Sunni.
Безири - явный шиит, а Ирак во власти суннитов - сторонников Саддама.
The Shias see him as the rightful heir of Muhammad, the Sunnis don't, and therein lies the. you know?
Шииты считают его законным преемником Мухаммеда, в отличие от суннитов. Ну и сами понимаете.
But you're saying, Mike, that this currency was never distributed to the Sunnis?
Но ты говоришь, Майк, что эти деньги, что эти деньги так никуда и не распределили?
Do you distrust the Sunnis who were left during the occupation?
Вы не доверяете суннитам, которые были здесь при ИГИЛ-е.
It is ruled out to leave Rakka to the Sunnis.
Ракку надо отдать суннитам.
Kurds, Americans, Sunnis, Syrians and some of our own.
Курды, американцы, сунниты, сирийцы и наши люди.
Among Sunnis there are no women combatants.
Суннитские женщины не воюют.

Из журналистики

The US may have done something few could have expected: united the Shi'ites and the Sunnis in a common cause.
Возможно, США удалось сделать то, что мало кто ожидал или считал возможным, а именно объединить шиитов и суннитов в рамках общего дела.
But he was unable to improve the situation or help Iraq's Shias and Sunnis reach a political compromise.
Тем не менее, он также не смог улучшить ситуацию с достижением иракскими шиитами и суннитами политического компромисса.
Indeed, what will now shape the future of the region is not democracy, but the violent divide between Shiites and Sunnis that the Iraq war precipitated.
Действительно, будущее региона сейчас будет определять отнюдь не демократия, а силовое противостояние шиитов и суннитов, спровоцированное иракской войной.
Reassuring Iraq's Sunnis that they have a place in the new Iraq will also reassure neighboring Sunni governments, which have mostly turned a blind eye to the support for the insurgency that has come from their lands.
Уверение иракских суннитов в том, что им есть место в новом Ираке, также обнадежит соседние суннитские правительства, которые по большей части закрыли глаза на поддержку мятежу, оказанную из их стран.
Such a referendum may also concentrate minds among the Arab Sunnis and Shia in Iraq, when they come to realize that it is their violence that is dismantling Iraq.
Такой референдум может также показать арабским суннитам и шиитам Ирака, что именно их насилие ведёт к распаду страны.
Although the Hijazis, who are Sunnis but not Wahhabis, are not viewed as heretics, they are marginalized because the Islam they practice has Sufi leanings--and tolerant Sufiism is anathema to the austerely dogmatic Wahhabis.
Хотя Хиджази, которые относятся к Сунни, а не Ваххаби, не считаются еретиками, они отстранены потому, что Ислам, который они исповедуют, основан на учениях Суфи - а терпимый Суфиизм является анафемой строго догматичного Ваххаби.
The key to resolving this dilemma will be to press for local compromises that involve Sunnis in the political process, and to step up the rate of training of Iraqis to manage their own security.
Решением этой дилеммы может быть поиск компромисса на месте, включая вовлечение суннитов в политический процесс и ускорение процесса обучения иракцев обеспечивать собственную безопасность.
Saudi Arabia's ruling Sunnis are more threatened than is the US by Iran's support for a shift in the regional balance of power toward Shia Muslims.
В конце концов, для правящих суннитов Саудовской Аравии поддержка Ираном сдвига в региональном балансе власти в сторону мусульман-шиитов представляет большую угрозу, чем для США.
As for Syria, the revolt against one of the most secular autocracies in the Arab world has degenerated into a fight to the death between Sunnis and Shia that is spilling over to other countries in the region.
Что касается Сирии, восстание против одной из самых светских автократий в арабском мире выродилось в борьбу насмерть между суннитами и шиитами, которая распространяется на другие страны в регионе.
This has produced - albeit with a certain amount of external pressure notably on behalf of the Sunnis - a document that may provide the basis for the rule of law.
В результате этого родился на свет - хотя и не без давления извне, особенно со стороны суннитов - документ, который может стать основой для власти закона.
This is notably the case where entrenched groups - Kurds, Shiites, Sunnis - compete for central power.
В особенности это справедливо, если за центральную власть борются устоявшиеся группировки - курды, шииты, сунниты.
In some countries, football is the only thing that knits together disparate people, Shia and Sunnis in Iraq, or Muslims and Christians in Sudan.
В некоторых странах футбол является единственной вещью, которая связывает непримиримых людей, шиитов и суннитов в Ираке, мусульман и христиан в Судане.
Indeed, Europe should avoid taking sides in the conflict between Shia and Sunnis or between Iran and Saudi Arabia.
Действительно, Европе следует избегать принятия чьей-либо стороны в конфликте между шиитами и суннитами или между Ираном и Саудовской Аравией.
Many foreign jihadists respond to the prospect of helping to overthrow a tyrannical Alawite ruler who is killing Sunnis.
Многие иностранные джихадисты реагируют на перспективу, помочь свергнуть правителя-тирана Алавита, который убивает суннитов.

Возможно, вы искали...