tertiary английский

третичный

Значение tertiary значение

Что в английском языке означает tertiary?

tertiary

третий, 3-ий (= third) coming next after the second and just before the fourth in position

Tertiary

from 63 million to 2 million years ago

Перевод tertiary перевод

Как перевести с английского tertiary?

Синонимы tertiary синонимы

Как по-другому сказать tertiary по-английски?

tertiary английский » английский

third 3rd ulterior third grade third class subsequent

Tertiary английский » английский

Tertiary period

Примеры tertiary примеры

Как в английском употребляется tertiary?

Субтитры из фильмов

Back to the Ice Age, through the Tertiary, down to the Mesozoic Era, then back to the Paleozoic.
Что нужно пересечь Ледниковый Период. Третичный период. Мезозойскую Эру.
The Tertiary!
Нашим следующим этапом должен был быть Третичный период.
Welcome to the Tertiary!
Третичный период! Ура!
The rest of our trip was a Tertiary safari.
Наше следующее путешествие было похоже на прогулку, по зоопарку Третичного периода.
Tertiary data check insists definition correct.
Третичная проверка данных подтверждает правильность определения.
The primary, secondary and tertiary control circuits are out of order.
Первичный, вторичный и третичный управляющие каналы не в порядке.
Newly born mountains, Cenozoic, latter Tertiary.
Недавно появившиеся горы, Кайнозой, конец третичного периода.
They come from the Tertiary Era, 1.2 million years ago.
Они третичного периода, более 1.2 миллиона лет назад.
Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One.
Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один.
Seven of Nine, Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One, you've become weak.
Седьмая из Девяти, Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один, ты слабеешь.
Tertiary Adjunct of.
Третичное дополнение.
He has tertiary syphilis.
У него последняя стадия сифилиса.
Tertiary Adjunct of Unimatrix Zero One.
Третичный Адъюнкт Униматрицы ноль один.
Tertiary stage.
Терминальная стадия.

Из журналистики

This effort is part of then Indian President A. P. J. Abdul Kalam's ambitious pan-African e-Network project to link all 53 African capitals to tertiary care facilities across India.
Данная попытка - это часть амбициозного проекта экс-президента Индии А. П. Дж. Абдул Калама по соединению с помощью панафриканской электронной сети 53 столиц стран Африки с современными медицинскими центрами по всей Индии.
In the more unsuccessful countries - Italy, Austria, Germany, France, Portugal, and the Netherlands - the proportion of immigrants with a tertiary education is below a quarter.
В более неудачных странах - Италия, Австрия, Германия, Франция, Португалия и Нидерланды - соотношение иммигрантов с высшим образованием ниже четверти.
Of course, people with a decent tertiary education are also important for a country's economy, and here the loss of some European countries is substantial.
Конечно же, люди с приличным высшим образованием также важны для экономики страны, и здесь потеря некоторых европейских стран является существенной.
The Park government recognized the importance of investing in education, including primary, secondary and tertiary.
Правительство Пака осознало важность инвестиций в образование всех уровней, а именно: начальное, среднее и высшее.
But more can be done to speed up the existing reform package, find ways to develop full coverage for catastrophic health events, and develop government-backed financing of tertiary education.
Но еще больше можно сделать, чтобы ускорить выполнение существующего пакета реформ, чтобы найти пути предоставления полного покрытия катастрофических случаев заболеваний и развивать предоставление финансируемого правительством высшего образования.
On average, young people spend an average of 15 years in school from primary through tertiary education.
В среднем молодые люди проводят 15 лет в школе, от начального до высшего образования.
But education outcomes lag behind when it comes to secondary and tertiary education, which are becoming increasingly necessary to thrive in today's world.
Но показатели образованности отстают, когда речь заходит о среднем и высшем образовании, наличие которого становится все более необходимым, чтобы процветать в нынешним мире.
Women who have completed secondary or tertiary education are more likely to enter and remain in the labor market than their less educated counterparts.
Женщины со средним и высшим образованием чаще приходят на рынок труда и работают больше, чем их менее образованные сверстницы.
One of the most devastating experiences is to see youth wasting away because they are unemployed, even after they have completed secondary and tertiary education, or because their health has deteriorated.
Одна из наиболее удручающих вещей - это видеть, как угасает молодежь, потому что она остается безработной, даже после того, как получит среднее и высшее образование, или потому что ухудшается ее здоровье.
Earnings gains have been especially strong for those with tertiary degrees, while the real wages of high-school educated workers, especially men, have fallen sharply.
Увеличение заработков было особенно сильным для работников с высшим образованием, в то время как реальная заработная плата работников с образованием средней школы, особенно мужчин, резко упала.
Among the success stories were India and East Asia, which invested heavily not just in primary education, but also in secondary and tertiary education, and especially in technology and science.
Среди успешных примеров можно назвать Индию и страны Восточной Азии, которые произвели мощные капиталовложения не только в начальное, но и в среднее и высшее образование, и в особенности в области техники и естественных наук.

Возможно, вы искали...