tortured английский

Значение tortured значение

Что в английском языке означает tortured?

tortured

(= anguished, tormented) experiencing intense pain especially mental pain an anguished conscience a small tormented schoolboy a tortured witness to another's humiliation

Синонимы tortured синонимы

Как по-другому сказать tortured по-английски?

tortured английский » английский

tormented pained anguished hurt harassed distressed agonized agonised

Примеры tortured примеры

Как в английском употребляется tortured?

Простые фразы

They tortured Tom.
Они пытали Тома.
Tom was tortured.
Тома пытали.
Tom was tortured and murdered.
Том был замучен и убит.
They were tortured.
Их замучили.
They were tortured.
Они были замучены.
They tortured you.
Они тебя мучили.
I was tortured.
Меня пытали.
We tortured them.
Мы пытали их.
We tortured them.
Мы мучили их.
Dan was also tortured.
Дэна тоже пытали.
I was tortured by thirst.
Меня мучила жажда.

Субтитры из фильмов

Her mind is tortured.
Она беспокоится.
Secrets I tortured out of him.
Я выпытал все его тайные знания.
I have been caught in this web of flesh, Duke Lambert. caught and tortured.
Я был пойман в эту ловушку из плоти, герцог Ламберт. пойман и замучен.
And now.. Tortured,eyesput out, tongues slit, ears hacked off.
А теперь их пытают, выкалывают глаза, вырывают языки, отрезают уши.
You're doing business with the people. who robbed us, tortured us and left us to starve.
Ты имеешь дело с людьми которые нас грабили, мучили и заставляли голодать.
So, it's perhaps the vengeance of all those lost souls who've been tortured, starved and murdered in the castle dungeon.
Может, это месть всех пропавших душ, замученных, истощённых и убитых в подземелье замка.
It's the Ukrainian land that's no longer accepting blood, tears of tortured children, fathers, grandfathers and great grandfathers of ours!
То земля украиньска больше не принимает крови, слёз замученных детей, отцов, дидов да прадедов наших!
What a cossack died tortured and for nothing.
Зря погиб в муках такой казак.
Tonight you'll be tortured with hot iron.
Сегодня ночью вас бубдут пытать раскалённым железом. - Так, так.
My uncle has just been caught and taken to the fortress to be tortured!
Моего дядю только что схватили и повели в крепость пытать!
How does it feel, Bauer, to have planned and killed and tortured for something.
Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели.
They tortured the old lady until they found the stuff.
Они пытали старуху до тех пор, пока не нашли ее сбережения.
They said I tortured an old lady.
Они считают, что это я пытал старуху.
I bet he never tortured anybody.
Наверняка, сам он никого не пытал.

Из журналистики

In 2006, the French Jew Ilan Halimi was kidnapped and brutally tortured in a cellar for three weeks, resulting in his death.
В 2006 году французский еврей Илан Халими был похищен и подвергался жестоким пыткам в подвале в течение трех недель, что привело к его смерти.
So, even as Turkey tries to deal with the consequences of its history at home, and redefine the army's role in society, it must reset its tortured relationship with Armenia.
Одновременно с попытками Турции устранить последствия своего внутреннего развития, изменив роль армии в обществе, она должна восстановить свои исторически плохие отношения с Арменией.
TOKYO - July will mark two milestones in America's sometimes-tortured relations with Asia.
ТОКИО. Июль должен ознаменовать две вехи в некогда мучительных отношениях Америки с Азией.
Dissidents in Singapore were often locked up and maltreated, but no one was tortured to death.
Диссидентов в Сингапуре часто запирали и плохо с ними обращались, но никто не подвергался смертельным пыткам.
The Cup's explosions of proud nationalism hide more tortured realities.
Вспышки гордого национализма на чемпионате мира скрывают более искаженную реальность.
More than seven months on from this brutal suppression, political activists continue to be imprisoned and tortured.
По прошествии семи месяцев после того безжалостного подавления политические деятели всё ещё находятся в заключении и подвергаются пыткам.
Many have been tortured, kept in horrific conditions, and denied medical care.
Многие из них подвергались пыткам, они содержатся в ужасных условиях, и им отказано в медицинской помощи.
In other words, the torturers had been tortured themselves.
Другими словами, мучители сами прошли через пытки.
One got a sense of this when China's reputation and the Games' status came under attack during the Tibetan demonstrations and protests against the Olympic torch as it made its tortured progress around the world.
Одна из причин - это то, что репутация Китая и статус Олимпийских Игр подвергались угрозе в ходе тибетских демонстраций и протестов против Олимпийского факела, распространившихся по всему миру.
Today, they are bullied, silenced, and tortured in places like Iran, Syria, China, and Myanmar.
Сегодня им грозят, заставляют молчать и пытают в таких местах, как Иран, Сирия, Китай и Мьянма.
There is no crisis in America's churches and synagogues, no Christian and Jewish leaders crying out for justice in the name of Jesus, a tortured political prisoner, or of Yahweh, who demands righteousness.
В церквях и синагогах Америки нет кризиса, никто из лидеров христиан или евреев не призывает к справедливости во имя Иисуса, замученного политического узника, или Яхве, который требует справедливости.
Should we tolerate the murder of children and the abduction of boys to be tortured, broken, and sold back to their families, alive or dead?
Должны ли мы допустить убийство детей и похищение мальчиков, чтобы мучить их, сломить, а потом продать назад живыми или мертвыми их семьям?
Because of that fear, Americans allow themselves to be spied on indiscriminately by their own government, and permit terrorism suspects to be tortured and locked up indefinitely without trial.
Из-за этого страха, американцы позволили без разбора шпионить за собой их собственному правительству и разрешили подвергать пыткам и арестовывать на неопределенный срок без суда подозреваемых в терроризме.
That July, after an uneasy period of sharing power with Prince Norodom Ranariddh's royalist party, Hun Sen launched a bloody coup in which his opponents were exiled, arrested, tortured, and in some cases summarily executed.
В июле того же года, после сложного периода совместного правления с роялистской партией принца Нородома Ранарита, Хун Сен устроил кровавый переворот, во время которого его противников изгоняли, арестовывали, пытали, а в некоторых случаях и казнили.

Возможно, вы искали...