towers английский

Синонимы towers синонимы

Как по-другому сказать towers по-английски?

towers английский » английский

columns

Примеры towers примеры

Как в английском употребляется towers?

Простые фразы

The new skyscraper, which will consist of two intertwined 1212-meter towers, is expected to be completed in 2022.
Новый небоскреб, который будет состоять из двух взаимосвязанных 1212-метровых башен, предполагается завершить в 2022-ом году.
Do tourists visit towers?
Туристы посещают башни?

Субтитры из фильмов

A city glittering in the sun with towers like silver and gold.
Город с башнями, отливающими на солнце серебром и золотом.
Just the same, there is something queer about those Towers.
И все же, есть в этих Тауэрах что-то странное.
I don't care what anybody says about the Towers.
Меня не волнует, что говорят о Тауэрах.
Say, I didn't know anybody ever got to see the Towers.
Я не знаю никого, кто посещает Тауэров.
Some even have twin towers.
У некоторых башен даже две.
The towers stand mighty and strong.
Башни были символом силы и могущества.
Churches were given towers and sacristies, porches and chapels, and a few large village churches acquired three naves.
К церквям добавляли башни и ризницы, паперти и часовни, а некоторые большие сельские церкви требовали уже трёх нефов.
A huge ship. no sails, no masts. and there, a great cluster of towers.
Огромное судно. Без парусов и мачт. и там большое скопление башен.
You'll report to the Captain, Towers.
Вам следует явиться к Тауэрсу, ее капитану.
By the way, I invited Captain Towers for the weekend.
Кстати, я пригласил капитана Тауэрса к нам на выходные.
My name is Towers, Dwight Lionel Towers.
Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
My name is Towers, Dwight Lionel Towers.
Меня зовут Тауэрс. Дуайт Лайонел Тауэрс.
Yes, I'm looking for Captain Towers.
Я ищу капитана Тауэрса.
From the sea of Marmara to the Golden Horn, as far as the eye can see, you pass a succession of ruined towers. to the Castle of the Seven Prisons.
От Мраморного моря до Золотого Рога, насколько хватает взгляда, вы увидите последовательность разрушенных башен. к Замку Семи Тюрем.

Из журналистики

Acquiescing to such censorship might have been necessary when printing presses, delivery trucks, news kiosks, or transmission towers were the only way to get printed publications or broadcast programs to news consumers.
Молчаливое согласие с подобной цензурой могло быть необходимым, когда печатные машины, почтовые грузовики, газетные киоски и телевышки были единственным способом доставить печатные издания или транслировать программы потребителям.
On the horizon in two directions, spaced at around four kilometers, were the mobile towers to connect the new school with the world.
На горизонте в обоих направлениях на расстоянии примерно четырёх километров можно было видеть вышки мобильной связи, которые помогут новой школе соединиться с миром.
This reflects the fact that cellphone towers and handsets are much cheaper than pipes and copper wires, making it possible for the poor to pay the fixed costs.
Это отражает тот факт, что телефоны намного дешевле, чем трубы и медные провода, и это дает возможность беднякам оплачивать необходимые для их использования фиксированные издержки.
The builders of the twin towers, whatever their native tongues, wanted to be Americans, citizens of the New World, the towers they built symbolizing the stature of freedom.
Строители башен-близнецов, независимо от того, какой язык был для них родным, хотели быть американцами, гражданами Нового Света, и башни, которые они построили, символизировали уровень свободы.
The builders of the twin towers, whatever their native tongues, wanted to be Americans, citizens of the New World, the towers they built symbolizing the stature of freedom.
Строители башен-близнецов, независимо от того, какой язык был для них родным, хотели быть американцами, гражданами Нового Света, и башни, которые они построили, символизировали уровень свободы.
The attack on the towers of Babel was unexpected but not unpredictable in so far as it represented the hatred of Allah's fanatical followers for the symbols of modernity.
Атака на вавилонские башни была неожиданной, но вряд ли непредсказуемой, поскольку она олицетворяла ненависть фанатичных приверженцев Аллаха к символам современности.
Yet, the towers could have been a symbol of worldwide poetry, not commerce.
Тем не менее, башни, возможно, были символом международной поэзии, а не торговли.
Like ancient conquerors, who erected new temples on the sites where the vanquished had their own, the destroyers of New York's Twin Towers used visual terror to strike at the heart of their enemy's value system.
Подобно древним завоевателям, которые сооружали новые храмы на местах, где стояли храмы побежденных, разрушители башен-близнецов в Нью-Йорке использовали визуальный террор, чтобы нанести удар в самое сердце системы ценностей своего противника.
In memory, then, the Twin Towers still stand tall, still cast a shadow into our lives.
В памяти по-прежнему жив образ башен-близнецов, величаво возвышающихся над нами, отбрасывающих тень на нашу жизнь.
A German study suggests that the proliferation of cell phone towers is weakening bees' immune systems (the study correlates towers and signal strength to bee deaths).
Результаты проведенного в Германии исследования позволяют предположить, что распространение вышек сотовой связи ослабляет иммунную систему пчел (в исследовании проводится сопоставление расположения вышек и силы сигнала со смертностью пчел).
A German study suggests that the proliferation of cell phone towers is weakening bees' immune systems (the study correlates towers and signal strength to bee deaths).
Результаты проведенного в Германии исследования позволяют предположить, что распространение вышек сотовой связи ослабляет иммунную систему пчел (в исследовании проводится сопоставление расположения вышек и силы сигнала со смертностью пчел).
If recipients claimed to have been affected by the destruction of the Twin Towers, they received money for utilities and groceries as well.
Если получатели заявляли, что они пострадали от разрушения башен-близнецов, то они также получали деньги на оплату коммунальных услуг и покупку бакалейных товаров.
Article 5 of the NATO Treaty was invoked as if the Twin Towers attack was an attack on the whole alliance.
Была задействована Статья 5 Североатлантического договора, как если бы удар по башням - близнецам был нападением на весь альянс.
Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives.
Разрушение Нью-Йоркских башен-близнецов стоило жизни тысячам людей.

Возможно, вы искали...