sower | rower | power | toner
B1

tower английский

башня

Значение tower значение

Что в английском языке означает tower?
Простое определение

tower

A tower is a tall building or structure.

tower

To tower is to be much taller than something. The basketball players towered over their fans.

tower

башня, вышка a structure taller than its diameter; can stand alone or be attached to a larger building (= loom, predominate) appear very large or occupy a commanding position The huge sculpture predominates over the fountain Large shadows loomed on the canyon wall (= column, pillar) anything that approximates the shape of a column or tower the test tube held a column of white powder a tower of dust rose above the horizon a thin pillar of smoke betrayed their campsite буксир (= tugboat) a powerful small boat designed to pull or push larger ships

Перевод tower перевод

Как перевести с английского tower?

Tower английский » русский

Тауэр

Синонимы tower синонимы

Как по-другому сказать tower по-английски?

Спряжение tower спряжение

Как изменяется tower в английском языке?

tower · глагол

Примеры tower примеры

Как в английском употребляется tower?

Простые фразы

Do you know how high the television tower is?
Вы знаете высоту телевизионной башни?
The clock in the church tower struck nine.
Часы на церковной башне пробили девять.
The palace has a tall tower.
Во дворце есть высокая башня.
Look at that tower standing on the hill.
Посмотри на башню, которая стоит на холме.
We saw the tower in the distance.
Мы видели башню вдали.
I made out a tower in the distance.
Вдалеке я различил башню.
Turning to the right, you will see a white tower.
Повернув направо, вы увидите белую башню.
Did you visit the Tower of London?
Вы ходили в Тауэр?
Many years have been spent in building the tower.
Многие годы ушли на постройку башни.
The tower stood amid the ruins.
Башня стояла средь руин.
The tower is going to collapse.
Башня вот-вот рухнет.
The tower leaned slightly to the left.
Башня слегка наклонилась влево.
The tower can be seen from here.
Башню можно увидеть отсюда.
The height of the tower is above 100 meters.
Высота этой башни более 100 метров.

Субтитры из фильмов

Or they kiss in a tower.
Или целуются в башне.
One evening, Paris went to sleep and the following morning the night watchman in the Eiffel Tower wonders why not a thing is stirring in the city and since no one comes.
Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит.
It's the name of a tower built in Babylon.
Это название одной из башен, построенных в Вавилоне.
The most famous was the Tower of Babel.
Самой известной была Вавилонская башня.
Inside the tower.
Он в башне.
And God's wrath descended on the Tower of Babel.
И гнев Господень обрушился на Вавилонскую башню!
He's not a bell tower.
Он же не колокольня.
I'll take you to the top of the Eiffel Tower.
Поднимемся на Эйфелеву башню, поглядим на Париж с её высоты.
Take this elevator to the 25th floor then take the special tower elevator.
Поднимаетесь на этом лифте на 25-й этаж, потом пересаживаетесь на другой.
I beg pardon, which is the tower elevator?
Прошу прощения, где здесь лифт наверх?
Have any of you seen this account of the man. who jumped off the Eiffel Tower last night and picked himself up unhurt?
Кто-нибудь из вас видел эту заметку о человеке. который спрыгнул с Эйфелевой башни этой ночью и поднялся невредимым?
I'll show you the Tower of London, where the little princes were. and London Bridge.
Хочу показать тебе Тауэр, где жили маленькие принцессы и Лондонский мост.
No, I am looking for the Eiffel Tower.
Нет, просто ищу Эйфелеву башню. Боже мой!
I'm interested in the Eiffel Tower from a technical standpoint.
Эйфелева башня интересует меня с технической точки зрения.

Из журналистики

He was executed in the Tower of London, martyred because of his conscience.
Он был казнен в лондонском Тауэре, замученный из-за своей совести.
The Old Testament tells how work on the tower in Shinar, in ancient Babylon, was disrupted because man aspired to reach the heavens and divinity.
Ветхий Завет рассказывает о том, как было нарушено строительство башни в древнем Вавилоне, потому что человек стремился достичь небес и божественных высот.
With the tottering tower of communist totalitarianism collapsed, the Iron Curtain's fall revealed the actual contours of the world as well as the depth of its challenge.
После падения шатавшейся башни коммунистического тоталитаризма исчезновение Железного Занавеса открыло настоящие контуры мира, а равно и глубину его сложных проблем.

Возможно, вы искали...