transformative английский

трансформирующий, трансформационный, стремящийся к изменению

Значение transformative значение

Что в английском языке означает transformative?

transformative

That causes transformation

Перевод transformative перевод

Как перевести с английского transformative?

Синонимы transformative синонимы

Как по-другому сказать transformative по-английски?

transformative английский » английский

transformational metamorphic

Примеры transformative примеры

Как в английском употребляется transformative?

Субтитры из фильмов

In a word. transformative.
Одним словом. Изменилась.
You had a transformative episode.
Психическая трансформация.
I will have to take it through to where it is. that deep sense of water that's transformative. that's mysterious, that's even down to the river Styx.
Я должен добраться до. глубинного смысла воды, а именно, - постоянной трансформации, т. е. - загадки; я бы даже сказал: спуститься к Стиксу.
Aw, you may say now but it's transformative.
О, ты сейчас так говоришь, но все может измениться.
Transformative.
Преобразилась.
Length of transformative episodes?
О времени эпизодов превращения?
The next transformative development, a picture-sharing application.
У нас новая фишка - приложение для обмена фотографиями.
So we focus on the transformative effect of the psychedelics but it's also true, the reverse is true that it requires transformation in order to embrace psychedelics. You know.
Мы фокусируемся на трансформирующем эффекте психоделиков, но так же верно и наоборот - трансформация требуется и для восприятия психоделиков.
It's one of the tricky paradoxes of postmodernism, that psychedelics both require and produce a transformative effect.
Это один из каверзных парадоксов постмодернизма, что психоделики одновременно и требуют, и вызывают трансформацию.
And that power, that transformative effect, is present on every planet in the solar system that has an atmosphere.
То же самое происходит на всех планетах Солнечной системы, имеющих атмосферу.
Transformative powers.
Преобразующими силами.
The kiss was electric, transformative, spiritual, enchanted.
Поцелуй был волнующим, окрыляющим, волшебным.
A rookie sniper would go through a transformative process as he struggled to develop his professional identity.
Снайпер-новичок проходит через процесс трансформации по мере того, как он вырабатывает свою личность.
The only problem is, the studio can argue it's a transformative work of art.
Единственная проблема в том, что студия может утверждать что это поддающееся интерпретации произведение искусства.

Из журналистики

Historically, there tends to be the same set of themes: fearsome, uncontrolled transformative change led by educated, urbanized cosmopolitans.
Исторически присутствует тот же набор тем: зловещее, неконтролируемое трансформационное изменение, осуществляемое образованными урбанизированными космополитами.
Cumulatively, they would be transformative.
А в совокупности они изменят мир.
Universal secondary education, especially for girls, is transformative for societies attempting to escape poverty, because education changes the demographic dynamics of the country as well.
Всеобщее среднее образование, в особенности для девочек, является преобразующим фактором для обществ, пытающихся избавиться от бедности, поскольку уровень образования меняет, помимо прочего, и демографическую динамику страны.
But its transformative potential is obvious.
Однако его преобразующий потенциал очевиден.
As a result, few people noticed how genuinely, powerfully transformative her agenda was, how well she had thought it out, and how audaciously she sought to manage it.
Как результат, только несколько человек заметили, насколько гениальным и постоянно изменяющимся был план ее деятельности, насколько он был продуманным, и как смело она стремилась его выполнять.
Diplomats can learn from examples of transformative national apologies.
Дипломаты могут учиться на примерах национальных извинений, которые изменили ситуацию.
Taken together, these meetings promise to generate transformative action that can set the world on a safer, more prosperous, and more sustainable path.
Вместе взятые, эти встречи обещают произвести преобразующее действие, которое может установить мир на более безопасный, процветающий и более устойчивый путь.
Most of today's transformative companies are well known for having an innovative corporate culture and working environment that inspires and empowers employees.
Большинство современных реорганизующихся компании хорошо известны тем, что имеют инновационную корпоративную культуру и рабочую обстановку, которая вдохновляет и усиливает сотрудников.
Internet skeptics could also scuttle potentially transformative transatlantic free-trade talks, launched with great fanfare last year.
Интернет-скептики могут также сорвать потенциально способные привести к переменам переговоры о трансатлантической свободной торговле, начатые с большой помпой в прошлом году.
But how can we compare these innovations with those like the laser, the transistor, the Turing machine, and the mapping of the human genome, each of which has led to a flood of transformative products?
Но как мы можем сравнить эти новшества с такими как лазер, транзистор, машины Тьюринга и картирование генома человека, каждый из которых привел к наводнению товаров, которые трансформировали рынок?
There will be no easy answers to any of them, but one thing is clear: we need transformative solutions that are scalable.
Ни для одной из них не существует простого решения, но одно ясно: нам нужны преобразовательные решения, масштабы которых можно изменять.
But mobile phones and wireless Internet end isolation, and will therefore prove to be the most transformative technology of economic development of our time.
Однако мобильные телефоны и беспроводной Интернет заканчивают изоляцию, что побтверждает тот факт, что они являются самой преобразующей технологией экономического развития нашего времени.
Further, the Continent will undoubtedly need some transformative changes of its economic institutions to establish high-performance economies.
Более того, Европе, несомненно, понадобятся некоторые трансформационные изменения своих экономических институтов для создания высокопроизводительной экономики.
The manic character of his presidency - initiative spilling into initiative, each being the transformative solution to the problem at hand, all opposition denounced as lies, bad faith, and cowardice - has worn thin.
Маниакальный характер его президентства - сменяющие друг друга инициативы, каждая из которых является преобразующим решением насущной проблемы, провозглашение любой оппозиции его мнению ложью, вероломством и трусостью - стал неубедительным.

Возможно, вы искали...