unsolved английский

нерешенный

Значение unsolved значение

Что в английском языке означает unsolved?

unsolved

(= unresolved) not solved many crimes remain unsolved many problems remain unresolved

Перевод unsolved перевод

Как перевести с английского unsolved?

Синонимы unsolved синонимы

Как по-другому сказать unsolved по-английски?

Примеры unsolved примеры

Как в английском употребляется unsolved?

Простые фразы

The problem remains unsolved.
Проблема остаётся нерешённой.
The problem remains unsolved.
Эта проблема всё ещё не решена.
Two problems remained unsolved.
Две задачи остались нерешенными.
Two problems remained unsolved.
Две проблемы остались нерешенными.
They left the problem unsolved.
Они оставили проблему нерешённой.
You mustn't leave your problems unsolved.
Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными.
Our main problem remains unsolved.
Наша основная проблема остаётся нерешённой.
We've got three unsolved burglaries.
У нас три нераскрытых квартирных кражи.
The world is full of unsolved problems.
Мир полон нерешённых проблем.
The world is full of unsolved problems.
В мире полно нерешённых проблем.

Субтитры из фильмов

Unsolved, unfortunately.
К сожалению, тоже нет.
I can't leave here with this thing unsolved.
Я не могу уехать, не разобравшись с этим случаем.
The department never calls a case unsolved.
Отдел никогда не оставляет дела нераскрытыми.
There was a similar case 2 or 3 years ago. Unsolved if memory serves me right.
Что-то похожее я припоминаю было 2-3 года назад.
Dr. Zorba's experience with ghosts in many parts of the world convinced him they are unhappily earth bound because of unsolved problems.
Он изучал призраков в разных уголках мира и убедился что они не могут успокоиться из-за нерешенных проблем.
And if we don't get him quickly, there'll be a third unsolved murder to report to the commissioner.
И если мы не поймаем его как можно быстрее, то в нашем докладе будет третье нераскрытое убийство.
Have you any unsolved missing persons cases on your books?
А у вас были нераскрытые случаи пропажи людей?
No, only the unsolved ones.
Там говорится о заколотом мужчине посреди толпы в даунтауне.
Still an unsolved murder.
Ещё не раскрытое убийство.
Cases of unsolved mass murders of women since Jack the Ripper.
Случаи нераскрытых убийств женщин после Джека-потрошителя.
In recent years we have had 102 cases of homicide. Only ten remain unsolved.
За последние годы из 102 убийств остались нераскрытыми лишь 10.
Professor Stahlman seems determined to blow us all to kingdom come, the Doctor has vanished into thin air and I have a number of unsolved murders on my hands.
Профессор Столмэн похоже решил отправить всех нас в загробный мир, Доктор растворился в воздухе и у меня на руках группа нераскрытых убийств.
Penile erection was one of the many unsolved evolutionary mysteries surrounding sexuality.
Эрекция пениса была одной из многих нерешенных загадок эволюции в области секса.
We applied ourselves to the unsolved mysteries of the universe, but even with infinite time and the help of the Tabernacle, our minds were not up to it.
Мы посвятили себя неразрешимым загадкам вселенной, но даже имея все время мира и помощь Храма Жизни, мы не смогли разгадать их.

Из журналистики

The problem is that this assumed maturity, whether real or not, is happening while the basic problems of the country remain unsolved.
Проблема в том, что эта предполагаемая зрелость, реальная или нет, наступает в то время, когда фундаментальные проблемы страны так и остаются нерешенными.
For just as the wild dogs of Bucharest multiplied over the years, so too did Romania's unsolved problems.
Ведь как уличные собаки, которые размножались в течение многих лет в Бухаресте, так же увеличивались нерешенные проблемы Румынии.
I blame two unsolved, but solvable, problems.
Я считаю, что виноваты здесь две нерешенные, но разрешимые проблемы.
But there is little risk in offering a contract for a job well done: there is no payout if the problem remains unsolved.
Однако существует небольшой риск в предложении контрактов на хорошо выполненную работу: выплат не будет, если проблема останется нерешенной.
It symbolizes the impatience of voters who see chronic problems remain unsolved, and it highlights the pervasive belief that right-wing governments are chronically corrupt.
Он символизирует нетерпение избирателей, которые видят то, что одни и те же проблемы остаются нерешенными, и это подчеркивает распространенную веру в то, что правительства, представляющие интересы правых, всегда являются продажными.
Likewise, its political and legal system is authoritarian, and its numerous minority problems remain unsolved.
Аналогично, ее политическая и правовая система авторитарна, и ее многочисленные проблемы меньшинств остаются нерешенными.
The public demands quick answers to complex problems that, unsolved, risk endangering the planet.
Общественность требует быстрых решений сложных проблем, которые, если их не решить, могут представлять серьезную опасность для планеты.
But the Moon Illusion is not only captivating to behold; it also happens to be perhaps the oldest unsolved problem in science.
Но иллюзия луны - это не только восхитительное зрелище, но и, возможно, самый древний нерешенный вопрос в науке.
These are pressing, unsolved questions.
Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление.

Возможно, вы искали...