x | I | xx | xv

xi английский

кси

Значение xi значение

Что в английском языке означает xi?
Простое определение

xi

Xi is the name of the 14th letter in the Greek alphabet. Ξξ

xi

кси the 14th letter of the Greek alphabet (= eleven) being one more than ten

XI

(= eleven) the cardinal number that is the sum of ten and one

Перевод xi перевод

Как перевести с английского xi?

xi английский » русский

кси

Xi английский » русский

Си Кси

Синонимы xi синонимы

Как по-другому сказать xi по-английски?

xi английский » английский

eleven 11

XI английский » английский

X eleven 11

Примеры xi примеры

Как в английском употребляется xi?

Простые фразы

President Xi Jinping emphasized that China, Russia and Mongolia are good neighbours and partners.
Председатель Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай, Россия и Монголия являются добрыми соседями и партнёрами.

Субтитры из фильмов

That xi.
Что ж.
Star Trek XI: So Very Tired.
Звездный путь 13 Я так устал..
I'm a police inspector from the Shaan Xi, Gen Su district.
Я инспектор полиции из Шань-Кси.
I'm Rubin Carver, a Xi Chi brother from Ithaca.
Я Рубин Карвер, Зай Кай брат из филиала Итаки.
The guy who killed Xi-Huan.
Того парня, который убил Кси-Хуана.
I had a best friend named Xi-Huan.
Моего лучшего друга звали Кси-Хуан.
Uhh-Uhh. - Alpha, beta-- - Alpha, beta, gamma, delta. epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega, sir.
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
Lin Xi, another dent?
Лин Кси, опять на починку?
Lin Xi. You've spent all your money fixing the car. Are you all right?
Лин Кси, ты истратила все свои деньги на починку машины.
That's Lin Xi.
Это Лин Кси.
Lin Xi. You should fix your hair before coming here.
Лин Кси, тебе бы прибрать волосы, прежде чем сюда приходить.
Lin Xi?
Лин Кси?
Lin Xi, did he tell you?
Лин Кси, он не сказал тебе?
Lin Xi, you're a good girl.
Лин Кси, ты хорошая девушка.

Из журналистики

Meetings between Chinese President Xi Jinping and US President Barack Obama; as well as Xi's meetings with Japanese Prime Minister Shinzo Abe loom especially large.
Встречи между председателем КНР Си Цзиньпином и президентом США Бараком Обамой, а также встречи Си с премьер-министром Японии Синдзо Абэ, вырисовываются с особенно большим значением.
Meetings between Chinese President Xi Jinping and US President Barack Obama; as well as Xi's meetings with Japanese Prime Minister Shinzo Abe loom especially large.
Встречи между председателем КНР Си Цзиньпином и президентом США Бараком Обамой, а также встречи Си с премьер-министром Японии Синдзо Абэ, вырисовываются с особенно большим значением.
A meeting between Abe and Xi - their first since either came to power - would offer concrete grounds for hope.
Встреча Абэ и Си - их первая встреча с тех пор, как оба пришли к власти - может дать серьезный повод для надежды.
Indeed, lately Xi seems to have softened his tone, if not necessarily his diplomatic line.
И в самом деле, недавно Си, похоже, смягчил свой тон, пусть и сохранив неизменной официальную дипломатическую позицию.
Meanwhile, in China, Xi has gained considerable confidence through his massive anti-corruption campaign, with the punishment of top military officers indicating that he has solidified his control over the People's Liberation Army (PLA).
Тем временем, в Китае Си получил значительную поддержку, организовав масштабную антикоррупционную кампанию. Ее частью стало наказание высших офицеров, что намекает на укрепление им контроля над Народно-освободительной армией Китая (НОАК).
As a result, Xi may believe that he now has more space to address the country's economic slowdown, including by lessening the damage wrought by weakening ties with Japan.
Теперь Си может быть уверен в том, что у него появилось больше пространства для борьбы с замедлением роста экономики страны. Например, путем смягчения ущерба, нанесенного ослаблением связей с Японией.
In this uncertain context, the APEC summit could shed much-needed light on the intentions of Abe and Xi, thereby providing crucial insight into the trajectory of Sino-Japanese relations - and thus the future of East Asia.
В сложившейся туманной обстановке саммит АТЭС может пролить столь необходимый свет на намерения Абэ и Си, и, тем самым, дать ясное понимание дальнейшей траектории развития китайско-японских отношений - а значит, и будущего Восточной Азии.
Because it is so obviously in every player's interest to avoid outright conflict, we have stony handshakes like that between Chinese President Xi Jinping and Japanese Prime Minister Shinzo Abe in Beijing last month.
Совершенно очевидно, что предотвращение открытого конфликта в интересах всех игроков, поэтому мы видим рукопожатия с каменными лицами, как, например, в ноябре в Пекине между председателем Китая Си Цзиньпином и премьер-министром Японии Синдзо Абэ.
In a carefully crafted statement, Xi laid out China's vision for a new regional security order - one in which, as the slogan suggests, Asians are in charge.
В своем выверенном заявлении Си изложил видение Китая по вопросу создания новой региональной системы безопасности - в которой, как предполагает слоган, у руля стоят азиаты.
But Xi's statement marked a significant departure from China's long-standing position on America's presence in the Asia-Pacific region.
Однако заявление Си отмечает значительный отход Китая от своей давней позиции о наличии Америки в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The most conclusive evidence of Xi's readiness to challenge the established order lies in the economic sphere.
Наиболее убедительные доказательства готовности Си бросить вызов существующему порядку находятся в экономической сфере.
China's incoming president, Xi Jinping, is the son of Xi Zhongxun, a former vice premier.
Приходящий к власти президент Китая Си Цзиньпин - это сын бывшего премьер-министра Си Чжунсюня.
China's incoming president, Xi Jinping, is the son of Xi Zhongxun, a former vice premier.
Приходящий к власти президент Китая Си Цзиньпин - это сын бывшего премьер-министра Си Чжунсюня.
Xi must also be aware that the children of the People's Republic's second generation of leaders face considerable public resentment, owing to their rapid accumulation of wealth.
Си также должен знать, что дети второго поколения политических лидеров Народной Республики сталкиваются с народным негодованием в связи с тем, что они слишком быстро накапливают богатства.