éticamente испанский

этично, этически

Значение éticamente значение

Что в испанском языке означает éticamente?

éticamente

De un modo ético . En relación con la ética.

Перевод éticamente перевод

Как перевести с испанского éticamente?

éticamente испанский » русский

этично этически

Примеры éticamente примеры

Как в испанском употребляется éticamente?

Субтитры из фильмов

Está moralmente, éticamente.
Правда, ли она. На самом деле, именно так.
No se da cuenta de lo que me pide? Éticamente no es correcto.
Вы понимаете, то что спрашиваете не совсем этично?
Si un paciente me pidiera no tratarlo, aún si la situación amenazara su vida, estaría éticamente obligado a cumplir su solicitud.
Если пациент просит меня не оказывать ему медицинской помощи - даже если его жизнь находится в опасности - этика обязывает меня выполнить эту просьбу.
Médicamente, éticamente. está mal.
С точки зрения медицины, этики. это неверно.
Pero no puedes realizar esta investigación éticamente.
Но ты не можешь проводить эти исследования по этическим соображениям.
La idea de que un hospital mantenga a una persona en sueño profundo es ridícula. Así como también éticamente inmoral.
Сама идея, что больница будет держать человека спящим просто нелепа и этически безнравственна.
Salí con un abogado tres años. así que hablando éticamente, he visto algunas leyes quebradas.
Ну, я конечно три года работала адвокатом. поэтому мне странно это слышать.
Una de las compañías fue cliente, así que éticamente no podemos presentar una demanda en su contra.
Одна из компаний была нашим клиентом поэтому с этической стороны было бы некрасиво предъявлять им обвинения.
Es una antigua paciente, éticamente está en una zona ambigua.
Она бывший пациент, так что это этически сомнительно.
Esa clase de razonamiento nos lleva a un plano éticamente cuestionable.
Подобные утверждения заводят нас в наиболее опасную область этики.
Vi la demanda. Es mi pago por rehusarme a participar en uno de sus planes éticamente dudosos.
Расплата за то, что я отказался следовать его этически сомнительным схемам.
Sally me proporcionó información con la que estoy éticamente obligado a atacarlo.
Салли предоставила мне информацию, которая, как это ни печально, пригодится мне против вас в суде.
Sí, eso es cierto. Éticamente, no tenemos nada de qué avergonzarnos.
С этической точки зрения нам нечего стыдиться.
Si ella tuviera la información, estaría éticamente obligada a compartirla y no quiero ponerla en esa situación.
Если бы у неё была информация, она этически должна была бы ею поделиться, и я не хочу ставить её в такое положение.

Из журналистики

Si los sindicatos británicos quisieran ser éticamente coherentes, deberían aplicar las mismas estrategias a las universidades en los diferentes países donde se violan brutalmente los derechos humanos y se reprime la libertad de expresión.
Дабы быть этически последовательными, британские профсоюзы должны использовать ту же стратегию в отношении университетов в большом количестве стран, где нарушаются права человека и подавляется свобода слова.
Esto es lo menos que se puede esperar de un médico que ejerce éticamente su profesión, comentaron mis amigos de ese gremio.
Это совсем не то, что мы ожидаем от врача, который следует этике своей профессии, говорят мне мои друзья-врачи.
En el caso de los médicos, la idea de prestar un juramento para ejercer éticamente su profesión se remonta a Hipócrates.
Идея клятвы для врачей берет свое начало еще со времен Гиппократа.
Las compañías enfrentan una creciente presión para comportarse éticamente, y por fin se castiga el comportamiento empresarial poco ético.
Компании испытывают растущее давление вести себя этически, а неэтическое ведение бизнеса, наконец, наказывается.
Sin embargo, también existe una alternativa éticamente responsable y práctica para la desinversión que puede ayudar a guiar a las compañías de combustibles fósiles hacia un futuro con bajas emisiones de carbono.
Тем не менее, есть и этическая ответственность, и практическая альтернатива для дивестирования, которое может помочь направить топливодобывающие компании к низкоуглеродному будущему.
Los estudiosos de la ética se han enfrentado a tales escenarios y muchos de ellos han encontrado que esa opción clínica es éticamente aceptable.
Специалисты по этике рассматривали возможность возникновения таких сценариев, и многие посчитали, что такой вариант медицинского лечения с точки зрения этики является приемлемым.
Pero, bajo mi punto de vista, obtener células raíz de embriones que están en sus etapas más tempranas y que al final serán destruidos es éticamente distinto al aborto.
Но получение стебельных клеток из эмбрионов, которые в конечном итоге, будут уничтожены, на очень ранних стадиях, по моему мнению, с этической точки зрения отличается от аборта.
Una de ellas es si una persona tiene derecho a rechazar un tratamiento médico de soporte vital. La otra es si éticamente es posible defender la eutanasia voluntaria.
Один заключается в том, имеет ли человек право отказаться от поддерживающего жизнь медицинского лечения, тогда как второй касается того, является ли добровольная эвтаназия этически оправданной.
Los economistas clásicos, como John Stuart Mill, lo han visto como algo ilógico desde el punto de vista económico, a la vez que éticamente inaceptable.
Классические экономисты, такие как Джон Стюарт Милль, считали это как экономически нелогичным, так и неприемлемым в этическом плане.

Возможно, вы искали...