кофи русский

Примеры Кофи по-испански в примерах

Как перевести на испанский Кофи?

Субтитры из фильмов

Кофи и Рэй Рэй хотят играть.
Kofi y Ray Ray quieren jugar.
Кофи не хочет делать это дерьмо.
Kofi no está haciendo nada.
Я Перла Еванс, это мой сын, Кофи.
Soy Pearla Evans y él es Kofi.
Кофи, ты ничего не сказал.
Kofi, no has hablado.
Кофи, не горячись.
Kofi, estás cerca de irte.
Первое, ты скажешь Андрэ. что Кофи лучший игрок.
Primero, le dice a Andre. que Kofi es el mejor jugador.
Второе, только Кофи получает пиццу, когда прибегает в дом.
Segundo, solo Kofi tiene pizza si hace un home run.
Второе, Кофи получит столько же пиццы, сколько и остальные.
Segundo, Kofi puede tener los mismos privilegios de pizza que los demás.
Кофи Эванс.
Kofi Evans.
Кроме того, ты Кофи, и Джефферсон.
Luego de eso, estás tú, Kofi, y luego tenemos a Jefferson.
Почти, Кофи.
Casi, Kofi.
Держи, Кофи.
Vamos, Kofi.
Посмотрите-ка кто вдруг решил стать Кофи Анненом.
Mira quién acaba de convertirse en Kofi Annan.
В среду не получится, потому что Тедди Кей принимает у себя Вилла Клинтона, Джей-Зи и Кофи Аннана.
No podemos ir el miércoles, porque Teddy K. recibirá a Bill Clinton, Jay-Z, y Kofi Annan.

Из журналистики

В течение 2002-2006 гг. я возглавлял Проект Тысячелетия ООН, целью которого было добиться Целей Развития Тысячелетия, для тогда еще генерального секретаря ООН Кофи Аннана.
Durante el período 2002-2006, yo dirigí el Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas, encaminado a lograr los objetivos de desarrrollo del milenio, para el entonces Secretario General de las NN.UU., Kofi Annan.
Награждение Организации Объединенных наций и ее генерального секретаря Кофи Аннана Нобелевской премией мира является событием, которое следует по-настоящему отпраздновать во всем мире.
El que las Naciones Unidas y su Secretario General, Kofi Annan, hayan obtenido el Premio Nóbel de la Paz es motivo de verdadera celebración en todas partes.
Их реальная власть, несмотря на усилия генерального секретаря ООН Кофи Аннана наладить с ними конструктивный диалог, находится вне рамок ООН.
Su poder real, a pesar de los esfuerzos del Secretario General Annan para crear un diálogo con ellas, está fuera del marco de la ONU.
После выхода нашего доклада в январе генеральный секретарь Кофи Аннан весной опубликует свой доклад для всего мира, в котором будут указаны практические шаги, намеченные на этот год.
Después de que se publique nuestro informe en enero, el Secretario General Kofi Annan publicará en la primavera un informe para el mundo en el que se determinarán las medidas prácticas que se deben adoptar este año.
Заявления Тони Блэра, Жака Ширака, Кофи Аннана и других по случаю смерти Арафата были убедительными в своих требованиях быстрого и слишком запоздалого разрешения конфликта.
Las declaraciones de Tony Blair, Jacques Chirac, Kofi Annan y otros en ocasión de su muerte han exigido firmemente una solución rápida, y que se ha retrasado mucho, al conflicto.
Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки.
Personas como Bill Gates y Kofi Annan expondrán los argumentos por los que los programas de inmunización merecen una financiación y un apoyo político adecuados.
Как сказал Генеральный Секретарь ООН Кофи Анан - проблема заключается не в вере, а в верующих.
Como lo puso el Secretario General de la ONU, Kofi Annan, el problema no está en la fe, sino en los fieles.
Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план.
Cuando el Secretario General de la ONU Kofi Annan hizo tal propuesta, los extremistas en ambos bandos denunciaron el plan.
Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти.
El problema de Ban reside en su modo tímido, que se destaca en marcado contraste del de su antecesor, Kofi Annan, un secretario general majestuoso que dominó la escena a través de su talento natural, su elocuencia y su poder estelar.
Поражениями стали Босния и Руанда в 1990-х годах, и Генеральный секретарь Кофи Аннан предложил реформировать организацию в борьбе с геноцидом и массовыми убийствами.
Bosnia y Rwanda fueron un fracaso en los 90 y el entonces secretario general Kofi Annan propuso reformas para hacer frente al genocidio y los asesinatos en masa.
Короче говоря, этот месяц был надлежащей прелюдией к радостному событию, которое состоится 13 декабря, когда генеральный секретарь ООН Кофи Анан и вся Организация Объединенных Наций в его лице получат в столице Норвегии Осло Нобелевскую премию этого года.
En resumen, este mes ha sido un preludio apropiado para la feliz ocasión del 13 de diciembre, cuando el Secretario General Kofi Annan y las propias Naciones Unidas habrán de compartir el premio Nóbel de la paz de este año en Oslo, Noruega.
Имя этого служащего ООН - Кофи Аннан.
El nombre de ese funcionario es Kofi Annan.
Этот геноцид был самым быстрым за всю историю человечества. Документально подтвержден тот факт, что Кофи Аннан, бывший в то время заместителем Генерального секретаря ООН, приказал солдатам ООН в Руанде не вмешиваться, и поэтому они не защитили жертв.
Un hecho bien comprobado es que Kofi Annan, entonces Subsecretario General de la ONU, ordenó a las tropas del organismo no intervenir ni proteger a las victimas.
ПРИНСТОН. Согласно общему мнению, решение Сирии принять план бывшего секретаря Организации Объединенных Наций Кофи Аннана на прошлой неделе зависело именно от России.
PRINCETON - La opinión generalizada la semana pasada sobre si Siria cumpliría el plan de cese el fuego del ex Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan era la de que dependía de Rusia.

Возможно, вы искали...