Лютер русский

Перевод Лютер по-испански

Как перевести на испанский Лютер?

Лютер русский » испанский

Lutero

Примеры Лютер по-испански в примерах

Как перевести на испанский Лютер?

Простые фразы

В те дни никто не мог предположить, какое место Мартин Лютер Кинг займёт в истории.
Nadie podría haber adivinado en esos días qué lugar ocuparía Martin Luther King en la historia.
Мартин Лютер Кинг получил Нобелевскую премию мира в 1964 году.
Martin Luther King recibió el Premio Nobel de la Paz en 1964.
Мартин Лютер был отлучён от Римско-Католической церкви.
Martín Lutero fue excomulgado por la iglesia católica.

Субтитры из фильмов

Он играл в двух пьесах: Лютер и Никто не любит альбатроса.
En dos obras de teatro: 'Luther' y 'Nadie quiere a un albatros'.
Не будешь же ты меня убеждать, что не пробовал веревки или молотка? А чернильницей случайно не бросался, как Лютер? Нет?
La próxima vez, no te dejes llevar por el pánico y pon en marcha al cohete desde el corredor.
Я хочу работать с тобой, Лютер.
Quiero trabajar contigo, Luther.
Лютер!
Lárgate de aquí.
Лютер Колман послал меня.
Me envió Luther Coleman.
Лютер сказал, что я могу у тебя кое-чему научиться.
Luther dijo que podía aprender de ti.
Лютер мне не говорил, что у тебя большой рот.
Luther no me dijo que eras un bocón.
Лютер говорил, что ты быстро учишься.
Luther dijo que aprendes rápido.
Джон Лютер! Позвоните в ремонтный отдел.
Don, del departa.mento. de seguridad. al.teléfono.
Мартин Лютер Кинг.
Martin Luther King fue.
Когда Мартин Лютер прибил текст своих тезисов к дверям церкви в 1517 году он, возможно, еще и не осознавал полностью все значение своего поступка но 400 лет спустя, благодаря ему я могу надевать на свой прибор все, что захочу.
Cuando Martín Lutero clavó su protesta en la puerta de la iglesia en 1517. puede que no se diera cuenta de la trascendencia de aquello, pero 400 años después, gracias a él, puedo ponerme lo que yo quiera en mi pilila.
Мартин Лютер был рожден на погибель роду людскому.
Martín Lutero nace de la plaga de la humanidad.
Все должно быть естественным, как завещал Мартин Лютер Кинг.
Ya quisiera que más críos tuvieron tu pelo, como Martin Luther King.
Мартин Лютер Кинг никогда не ходил с такой прической.
Martin Luther King nunca llevaría esos rizos pringosos en su cabeza.

Из журналистики

Мартин Лютер Кинг выгодно использовал опыт афро-американской церковной традиции, богатой ритмами проповеди.
Martín Luther King se benefició de crecer en una tradición religiosa afroamericana de gran riqueza de ritmos de la palabra hablada.
Начнем с того, что основатели протестантства Мартин Лютер и Джон Кальвин были, как признал сам Вебер, более враждебно настроены по отношению к динамике капиталистического мира эпохи Возрождения, чем католическая церковь.
Sin embargo, casi todos los analistas modernos han llegado a la conclusión de que el intento de Weber de vincular históricamente ese espíritu capitalista con una forma de cristianismo, a saber, el protestantismo, es rotundamente erróneo.
Это не довод против преобразовательных лидеров: Махатма Ганди, Нельсон Мандела и Мартин Лютер Кинг сыграли решающую роль в преобразовании национальной идентичности и устремлений многих людей.
Este no es un argumento en contra de los líderes transformacionales. Mohandas Gandhi, Nelson Mandela y Martin Luther King Jr. desempeñaron papeles cruciales en la transformación de la identidad y las aspiraciones de las personas.

Возможно, вы искали...