чин | мн | ин | ми

Мин русский

Перевод Мин по-испански

Как перевести на испанский Мин?

Мин русский » испанский

Min Dinastía Ming

мин русский » испанский

min

Примеры Мин по-испански в примерах

Как перевести на испанский Мин?

Субтитры из фильмов

Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили. после трёх лет снарядов и мин.
Un hombre no puede tomarse en serio toda esa basura que enseñan. después de tres años de balas y bombas.
Хорошо, Мин.
Vale, aire.
Это ботинок 5-тилетней Чжэ Мин.
El zapato que llevaba Jae Min, de 5 años.
Встречаемся в офисе ч-з 20 мин.
Nos vemos en la oficina en 20 minutos.
Было приблизительно 6ч. 45мин., позже метеоцентр сообщил, что ветер переменился и начал дуть с берега.
Fue a eso de las 6:45, la oficina meteorológica informó. que el viento había cambiado y soplaba fuerte mar adentro.
Роджер Баннистер стал новым чемпионом в беге на одну милю с результатом 3 мин 59,4 сек.
Deportes: Kubala ha metido un gol.
Мин.. миниатюризирован?
Usted debería haber sido miniaturizado en el viaje.
Поезд с секретными фондами НАТО...отправляется с Северного вокзала в 18 час. 56 мин.
El tren con los fondos secretos de la OTAN partirá mañana 16 julio de la estación del Norte a las 18h56.
Другой парень из Мин. Юста.
Otro de Justicia que no quiere confirmar.
Мин нет.
El mío se ha ido.
Это была ваза эпохи Мин.
Eso fue un jarrón Ming.
Сэр, лендлорд Вэн-Мин-Роад здесь.
Señor, el dueño de la calle Wen Min está aquí.
Спорим, там нет мин. Там можно пройти.
Y yo te apuesto a que no hay minas. Conseguirá pasar.
А сейчас поинтересуемся пробками на дороге Хо Ши Мин.
Tenemos un informe de tráfico del rastro de Ho Chi Minh.

Из журналистики

Значительным препятствием на пути решения этой проблемы являются миллионы мин, оставшихся со времен советского вторжения, которые следует обезвредить и удалить.
Un impedimento mayúsculo para ello son los millones de minas que quedaron después de la invasión soviética y que es indispensable retirar.
Военные корабли Японии могут быть полезны при осуществлении мониторинга над соблюдением санкций и в тралении мин. С помощью своих кораблей и самолетов Япония может спасать своих граждан, оказавшихся в опасности.
Los buques de guerra japoneses pueden ayudar en la supervisión de sanciones y a retirar minas. Sus naves y aviones pueden rescatar a nacionales varados.
В отличие от голода или наземных мин, дело выправления дисбаланса мировой торговли не тронет общественность настолько, чтобы привлечь пожертвования, необходимые для поддержания неправительственных организаций на плаву.
A diferencia del hambre o las minas terrestres, la causa de la rectificación de los desequilibrios en el comercio global no afectará lo suficiente al público como para atraer las donaciones necesarias para mantener las ONG a flote.