акционерный русский

Перевод акционерный по-испански

Как перевести на испанский акционерный?

акционерный русский » испанский

referente a las acciones

Примеры акционерный по-испански в примерах

Как перевести на испанский акционерный?

Субтитры из фильмов

В основном финансовые операции, акционерный капитал, недвижимость, инвестиции, несколько аспектов.
Finanzas, básicamente. Capital de empresa inversiones en inmuebles. Hacemos varias cosas.
Федеральный резервный банк расширяет денежную массу, так что я бы. сократил наши денежные активы, а акционерный капитал увеличил.
El Banco Federal está aumentando la reserva monetaria, así que yo. reduciría nuestro efectivo, y aumentaría la reserva igualmente.
Первый акционерный банк Большого Каньона.
Banco Marítimo de las Caimanes.

Из журналистики

Фонд и другие частные и государственные инвесторы сперва будут проводить совместные инвестиции в акционерный капитал проекта.
El Fondo y otros inversores públicos y privados harían primero aportes conjuntos de capital al proyecto.
Гарантии, льготные кредиты, и инвестиции в акционерный капитал, подкрепленные помощью в целях развития могут способствовать привлечению инвесторов, как это и произошло с проектами солнечной энергии в Мали и промышленных предприятиях в Эфиопии.
Las garantías, préstamos en condiciones favorables e inversiones de capital respaldadas con ayuda para el desarrollo pueden ayudar a atraer inversionistas, como ocurrió con los proyectos de energía solar en Mali y las plantas de manufactura en Etiopía.
Но в тяжёлые времена, когда важно, чтобы банки продолжали выдавать кредиты, банковский капитал будет автоматически увеличиваться за счёт конверсии долговых обязательств в акционерный капитал.
Pero, en tiempos adversos, cuando es importante mantener a todos los bancos otorgando préstamos, el capital del banco automáticamente se incrementaría por la conversión de deuda a acciones.
Центральные банки и министерства финансов также участвуют в этом, так как долги берутся на поруки более агрессивно, чем акционерный капитал.
Los bancos centrales y ministerios de finanzas también son cómplices, ya que es posible rescatar deuda de manera mucho más expedita que el capital.
Отражая дефектные экономические аргументы, Индия встала на путь автаркии в торговле и отклонила приток инвестиций в акционерный капитал.
Con argumentos económicos erróneos, la India abrazó la autarquía en el comercio y rechazó los ingresos de inversiones de capital.
Например, компании все чаще добавляют к стандартному соглашению по вопросам заработной платы акционерный опцион, даже для рядовых сотрудников.
Por ejemplo, las empresas incluyen con mayor frecuencia opciones sobre acciones en sus paquetes salariales normales, incluso para los empleados de base.
Это также объясняется политическими соображениями: было бы более эффективным вложить новый акционерный капитал в банки, но Обама побоялся обвинений в национализме и социализме.
También eso respondió a consideraciones políticas: habría sido más eficiente inyectar nuevos fondos en los bancos en forma de capital social, pero Obama temió las acusaciones de nacionalización y socialismo.

Возможно, вы искали...