арбитражный русский

Перевод арбитражный по-испански

Как перевести на испанский арбитражный?

арбитражный русский » испанский

arbitral

Примеры арбитражный по-испански в примерах

Как перевести на испанский арбитражный?

Субтитры из фильмов

Арбитражный суд будет рассматривать твою работу времен забастовок электриков.
Están convocando un gran jurado para estudiar tus tácticas en la huelga de electricistas.
Надо молиться, чтобы арбитражный судья оказался геем и счёл бы его симпатичным.
Oh, Dios, recemos para que el árbitro sea gay y piense que él es mono.
И чтобы уладить это дело, обе ваши компании обращаются в международный арбитражный суд.
Para resolver el problema las empresas van a un tribunal internacional.
Они отказались от 5-ти миллионного контракта который они подписали с моей клиенткой. а арбитражный суд по поводу принудительного исполнения контракта состоится через два часа, и я не успею вовремя.
Bueno, han incumplido un contrato de endoso de 5 millones con mi cliente, y el arbitraje por incumplimiento contractual es en dos horas, y no saldré a tiempo.
Спортивный Арбитражный Суд.
Tribunal de Arbitraje Deportivo.
Цепочка? - Да. Как стул с тремя ножками, ты вытягиваешь ее, спортивный арбитражный суд падает.
Como un taburete de tres patas, si te cargas uno, el TAD cae.
Для начала подадим апелляцию в арбитражный суд, и посмотрим, будет ли директор нашим свидетелем.
Empezaremos apelando a la cláusula de arbitraje, y veremos si tu directora testificará en tu nombre.
Сегодня арбитражный суд решает, может ли служба тестирования отменить результаты теста Ника Дженсона, с учётом начавшегося расследования.
El arbitraje de hoy es para determinar si el servicio de evaluación puede negar la puntuación de Nick Jenson, sujeto de una investigación en busca de trampas.
Арбитражный суд в Вене. - Рэнди?
Arbitraje en Viena.
Арбитражный процесс?
El arbitraje vinculante?
Его контракт требует, чтоб он пошёл в арбитражный суд.
Bueno, su contrato requiere que haya un arbitraje.

Возможно, вы искали...