архетип русский

Перевод архетип по-испански

Как перевести на испанский архетип?

архетип русский » испанский

arquetipo

Примеры архетип по-испански в примерах

Как перевести на испанский архетип?

Субтитры из фильмов

Это классический поведенческий архетип.
Es un arquetipo clásico en acción.
В чем же источник комического гения Чаплина? Каков архетип комической ситуации в фильмах Чаплина? Его принимают не за того, кем он является, или он играет роль надоедливого пятна.
No hay nada más peligroso, más letal para la persona amada que ser amada por lo que no es, sino por ajustarse a un ideal.
Библейская Ева это собирательный архетип, символ женщины как таковой.
La Eva bíblica es un arquetipo colectivo, el símbolo de la mujer per se.
Ну вы понимаете, архетип актрисы.
Oh, ya sabes, la típica actriz.
Это древний архетип устройства всех отношений.
Es el arquetipo clásico de todas las relaciones Megillah.
Тем самым воплощая классический архетип спасителя.
Para entregar un clásico arquetipo de mesías.
Архетип - это.
Un arquetipo es.
Это архетип трансформации.
Es un arquetipo de transformación.
Ты превратил своего отца в архетип чудовища.
Tú has convertido a tu padre en una especie de monstruo arquetípico.
Каждый из вас - архетип этой эпохи.
Cada uno sois un arquetipo de la época.

Возможно, вы искали...