кукуруза русский

Перевод кукуруза по-испански

Как перевести на испанский кукуруза?

кукуруза русский » испанский

maíz zara mazorca maiz choclo capí

Примеры кукуруза по-испански в примерах

Как перевести на испанский кукуруза?

Простые фразы

Мне не нравится кукуруза.
A mí no me gusta el maíz.

Субтитры из фильмов

На этих островках, я проводил всё своё свободное время..обустраивая сады, чтобы у сослуживцев могли были свежие томаты..и кукуруза, и всё остальное.
Durante mi tiempo libre en esas islas, cultivaba hortalizas. para que mi tropa pudiera tener tomates frescos, maíz y todo eso.
Где растет высокая кукуруза!
Allá donde crece el alto maíz.
Где растет сладкая кукуруза!
Allá donde crece el alto maíz.
Где растет высокая кукуруза!
Allá donde cree el alto maíz.
Мы идем туда, кукуруза растет, в очагах огонь, но не видно ни души.
El maíz está creciendo, hay fuego y no se ve a nadie.
А когда возвращаемся, там новый навес и снова растет кукуруза.
Volvemos, hay otra cabaña y el maíz crece de nuevo.
Доедай и подходи ещё. - Отличная кукуруза в початках.
Primero acaba esa, luego podrás comer más.
Наши лошади, скот и кукуруза украдены.
Nos robaron los caballos, el ganado y el maíz.
Кукуруза закончилась!
Venga, anda, anda, que se ha acabado el maíz.
Да пошла она, эта кукуруза!
Al diablo con el maíz.
Племянничек, если погода не изменится, его кукуруза и все овощи превратятся в прах.
Galinette, si este hermoso clima se mantiene. su maíz estará reseco. junto con el resto.
Джерри, для тебя кукуруза.
Jerry, maíz para ti.
Это тебе не дикая кукуруза.
No es matalahúva.
Вот эта кукуруза уже созрела.
Ese choclo está bien maduro.

Из журналистики

Государственные субсидирования, стимулирующие использование продуктов питания, таких как кукуруза, соя и пальмовое масло, в производстве биологического топлива, должны быть прекращены.
Hay que poner fin, asimismo, a los subsidios gubernamentales que aumentan el uso de alimentos básicos como el maíz, la soya y el aceite de palma para producir biocombustibles.
Кенийцы уже должны были получить огромную выгоду из новых ГМ-сортов, таких как устойчивая к вредителям кукуруза, которая разрабатывалась местными учеными.
Se espera que las nuevas variedades transgénicas en las que trabajan los científicos kenianos (por ejemplo, maíz resistente a insectos) aporten enormes beneficios a la población.
Даже в неурожайный год, в который многие овощи Джойс завяли и погибли, ее кукуруза процветала.
Incluso durante un año de mala cosecha que hizo marchitarse y morir muchas de las verduras de Joyce, su cosecha de maíz creció vigorosamente.
Вместо этого кукуруза обеспечила семье Джойс достаточное количество еды - и даже достаточный доход для Джойс, чтобы заплатить за обучение ее детей в школе.
En cambio, la cosecha de maíz permitió a la familia de Joyce disponer de comida suficiente y obtener ingresos suplementarios para que Joyce pagara las matrículas de la escuela de sus hijos.
По той же причине эти регионы не в состоянии диверсифицировать свои собственные основные продукты питания и включить более безопасные культуры, такие как просо, кукуруза или бобы.
Por estas mismas razones, dichas regiones no logran diversificar sus alimentos básicos para incluir el consumo de productos de cultivos que son más seguros, como el mijo, el maíz o los frijoles.

Возможно, вы искали...