оружейный русский

Примеры оружейный по-испански в примерах

Как перевести на испанский оружейный?

Субтитры из фильмов

Г: тщательно изучить оружейный и транспортный каталоги Сент-Этьена.
D. No olvidar repasar el catálogo de armas y vehículos de Saint-Etienne. E.
Так вот что он задумал! Использовать корабль моего отца как оружейный склад!
Está usando el barco para el contrabando de armas.
Оружейный центр подтверждает.
Control de fáser recibido.
Он настолько искусен, что месье Помероль, величайший оружейный мастер Франции в отставке, считает, что только лишь один король достоин унаследовать секреты его мастерства.
Es tan hábil que el Sr. Pomerol, el mejor armero de Francia, al retirarse, decidió que sólo el rey era digno de heredar los secretos de su oficio.
Это оружейный клуб.
Es un club de armas.
Мой оружейный бизнес даёт реальные деньги.
Mi negocio de armas es dinero real. Es mundial.
Позвони на оружейный склад и закажи для нас взрывчатку помощнее.
Llama al arsenal ahora mismo y pide todo el armamento para esta noche.
И оружейный склад здесь тоже нехилый.
Tengo un importante alijo de armas ahí abajo.
Оружейный склад.
Al almacén de armas.
Сэр, корабль Боргов включает передний оружейный массив.
Señor, la nave borg se prepara para disparar.
Нацельтесь на их оружейный массив. Держитесь в стороне от их двигателей.
Apunten a su conjunto de armas, no a los motores.
Мы пробовали общаться с вашими судами, но в ответ получали только оружейный огонь.
Hemos tratado de comunicarnos con sus naves pero la única repuesta que recibimos es fuego de armas.
Зуб может изящно вписаться в оружейный бизнес.
El Ratón Pérez podría estar en el negocio de las armas.
Их оружейный массив регенерирует, но щиты и трансварповый двигатель все еще отключены.
Su conjunto de armas se está regenerando, pero los escudos y el impulso transwarp aun están fuera de línea.

Возможно, вы искали...