пиковый русский

Примеры пиковый по-испански в примерах

Как перевести на испанский пиковый?

Простые фразы

У меня пиковый король.
Tengo el rey de espadas.

Субтитры из фильмов

Пиковый Пикколо.
Spade Piccolo.
Его мать - римская католичка. Он сидел в тюрьме в Южной Африке. Он черный, как пиковый туз, и, возможно, пьет собственную мочу.
Su madre es católica, ha estado en la cárcel en Sudáfrica, es negro como el carbón y seguramente beba su propio pis.
Я выбрал пиковый туз.
Esa no es. La mía era el as de espadas.
Пиковый флеш.
Escalera de espadas.
Пиковый туз там.
El as de pica está allí.
Это его пиковый туз.
Este es su as de espadas.
Пиковый туз.
Enséñame.
Пиковый - 108 дБ. Наивысший из всех, что я когда-либо замерял.
Un maximo de 108, que es lo maximo que ha medido.
Пиковый валет.
Diez, Jota.
Двойки и пиковый валет - джокер.
Los dos y los Jacks de un ojo son comodines.
Бубновая тройка, пиковый валет, четверка червей, десять крестей, пиковая семерка.
Tres de diamantes, jota de picas, cuatro de corazones, diez de tréboles, siete de picas.
Усуф, Дарнелл, и Пиковый Джек.
Yusuf, Darnell y la jota de picas.
Ваш метачеловек вернулся чтобы метнуть пиковый туз.
Tu Meta vino a buscar su As de Espadas.

Из журналистики

С 1990 по пиковый год, примерно 2004, ежегодное число смертей от малярии выросло примерно с 800 000 до 1,6 миллионов.
Desde 1990 al año de mayor incidencia (alrededor de 2004), la cantidad anual de muertes por malaria aumentó de aproximadamente 800.000 a 1,6 millones.
Рост ВВП в 2010 году, когда начал работать пиковый эффект стимулов, был примерно в два раза больше.
El aumento del PIB en 2010, cuando el estímulo alcanza su máximo efecto, fue aproximadamente el doble.
До 1980 г. количество рабочих мест в промышленности увеличивалось во время каждого расширения и всегда превышало предыдущий пиковый уровень.
Antes de 1980, el empleo en ese sector aumentaba durante cada expansión y siempre rebasaba el nivel superior anterior.

Возможно, вы искали...