реорганизация русский

Перевод реорганизация по-испански

Как перевести на испанский реорганизация?

реорганизация русский » испанский

reorganización reforma

Примеры реорганизация по-испански в примерах

Как перевести на испанский реорганизация?

Субтитры из фильмов

В этом году у них реорганизация.
Se están renovando.
Его не увольняют, но там идёт реорганизация, и он уже. не будет руководителем. Он там не останется.
Puede seguir con la música, pero el condado se está reorganizando y papá ya no será parte de la administración; renunciará.
Реорганизация продолжается.
La reunión sigue adelante.
Необходима реорганизация нашей культуры, наших ценностей, и всё должно соотноситься с реальными возможностями Земли, а не с мнением определённых людей или политических взглядов на то, каким должен быть мир.
Va a tener que ser el rediseño de nuestra cultura, nuestros valores, y tiene que estar relacionado con la capacidad de carga del planeta, no de algunas nociones u opiniones humanas o políticas de la forma que debería ser el mundo.
Реорганизация, наверное.
Ha debido de ser un reajuste.
Нам нужна полная реорганизация.
Necesitamos una reconstruccion completa.
Мне нужно, чтобы вся эта реорганизация управлялась тобой.
Necesito que mantengas las cosas en su sitio en esta reorganización.
У нас будет реорганизация.
Vamos a declararnos en suspensión de pagos y a hacer una reestructuración.
Реорганизация персонала.
Reestructuación de personal.
Нам потребуется реорганизация.
Podríamos necesitar cierta reorganización.
Реорганизация в рамках банкротства.
Capítulo 11. Nuevo comienzo.
Реорганизация, ведь из-за твоей дурацкой клиники Эннализ больше не берёт настоящие дела.
Estoy reorganizando porque vuestro estúpido consultorio significa que Annalise ya no puede aceptar casos reales.

Из журналистики

Существует общее признание и понимание того, что на пути реформ требуется глубокая реорганизация всех четырех столпов.
En general, se reconoce y acepta que el camino de la reforma requiere un profundo rediseño de los cuatro pilares.
Китаю требуется не меньше, чем еще одна радикальная реорганизация, для того чтобы стать более сбалансированной, социально справедливой и устойчивой экономикой.
China necesita nada menos que otra reingeniería radical para convertirse en una economía más equilibrada, sostenible y con mayor igualdad social.
После встречи в Вашингтоне, все европейцы без исключения - даже Евроскептики Британских островов - должны были понять, что эта стратегическая реорганизация происходит именно сейчас!
Después de la cumbre en Washington, los europeos en todas partes -incluso los euroescépticos de las Islas Británicas- deberían haber entendido que este realineamiento estratégico se está produciendo en este preciso momento.
Последовавшая за этим интеллектуальная реорганизация в Израиле привела к созданию нового национального согласия.
El reacomodo intelectual subsecuente en Israel ha dado origen a un nuevo consenso nacional.
Такое положение дел сохранится и далее, если текущее политическая реорганизация окажется постоянной, что позволит Шарону привлечь к своей программе центристов и даже умеренных левых.
Eso, también, podría continuar si el reacomodo político actual resulta ser permanente, lo que permitiría a Sharon ganarse al centro y aún a la izquierda moderada para su programa.
Чаудхри был уволен еще раз, за чем на этот раз последовала более широкая реорганизация уже получившей встряску судебной системы.
Chaudhry fue destituido nuevamente, medida acompañada esta vez por cambios radicales y generalizados a un poder judicial ya bastante sacudido.
Обычно, если та или иная отрасль погружается в кризис, ожидается серьёзная реорганизация и увольнения.
Normalmente, si una industria sufre una crisis, se espera una reestructuración seria.
За этим наверняка должна последовать довольно болезненная реорганизация.
A continuación vendrá, sin duda alguna, una reestructuración dolorosa.

Возможно, вы искали...