реорганизация русский

Перевод реорганизация по-немецки

Как перевести на немецкий реорганизация?

реорганизация русский » немецкий

Reorganisation Umgestaltung Reorganisierung Umbildung Verbesserung Umorganisation

Примеры реорганизация по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий реорганизация?

Субтитры из фильмов

Да ну вас! В этом году у них реорганизация.
Sie haben doch keine Ahnung, die sind einfach noch im.
Реорганизация управления компанией не оставляло много времени для, как вы знаете, для тайных поисков.
Sieht so aus. als ob Firmenchefs keine Zeit für Geheimaufträge haben.
У нас будет реорганизация.
Wir melden Insolvenz und werden dann umstrukturieren.
Реорганизация в рамках банкротства.
Insolvenz. Neuanfang.
Реорганизация, ведь из-за твоей дурацкой клиники Эннализ больше не берёт настоящие дела.
Ich bin neu zu organisieren, weil deine dumme Klinik bedeutet Annalise nicht mehr reale Fälle nehmen.

Из журналистики

Но для ведения серьезной войны необходима серьезная реорганизация российских структур власти, что будет очень болезненным.
Doch ein wirklich ernsthafter Krieg erfordert auch eine ernsthafte Neuorganisation der existierenden Machtstrukturen in Russland - ein äußerst schmerzhafter Prozess.
Последовавшая за этим интеллектуальная реорганизация в Израиле привела к созданию нового национального согласия.
Die nachfolgende intellektuelle Neuausrichtung in Israel mündete in einen neuen nationalen Konsens.
Такое положение дел сохранится и далее, если текущее политическая реорганизация окажется постоянной, что позволит Шарону привлечь к своей программе центристов и даже умеренных левых.
Auch das könnte so bleiben, wenn sich die gegenwärtige politische Neuausrichtung als dauerhaft erweist und Sharon dadurch Wähler der Mitte und sogar gemäßigte Linke für sein Programm gewinnt.
Чаудхри был уволен еще раз, за чем на этот раз последовала более широкая реорганизация уже получившей встряску судебной системы.
Chaudhry wurde erneut entlassen, ein Schritt, der diesmal mit einer umfassenden Reorganisation der bereits drastisch veränderten Judikative einherging.
Обычно, если та или иная отрасль погружается в кризис, ожидается серьёзная реорганизация и увольнения.
Wenn eine Branche in eine Krise stürzt, erwartet man normalerweise ernste Erschütterungen.

Возможно, вы искали...