рыболовный русский

Примеры рыболовный по-испански в примерах

Как перевести на испанский рыболовный?

Субтитры из фильмов

Я также президент Ассоциации полицейских. Председатель фонда Патрульных. И если вам нужен рыболовный гид, то лучше меня вы не найдёте.
Y también soy el presidente de la Sociedad Benéfica Policial. presidente del Fondo Jubilatorio del agente de policía. y si necesita un buen guía de pesca, podría hacerlo mucho mejor aún.
Заброшенный рыболовный лагерь.
Bueno, era un campamento de pesca abandonado.
Как рыболовный крючок!
Como una tostada.
Жители мечтают начать здесь рыболовный промысел.
La gente quiere convertir este lugar en una zona de pesca.
Разлив нефти в Заливе посеял хаос в рыболовный промысел.
El vertido en la costa del Golfo ha sido la ruina del negocio pesquero.
Если она не выглядит как рыболовный жилет, то всё твоё.
Si no parece un chaleco de pesca, esto toda tuya.
Рыбные сети и рыболовный трал ловят всё, даже молодую рыбу.
Debería haber regulaciones para sólo pescar los peces más grandes.
Но сейчас ведь не рыболовный сезон.
No es temporada de pesca.
Наш рыболовный бизнес дышит на ладан.
Como sea, el negocio de la pesca se acabó.
Есть рыболовный магазин старика Мёрфи.
Está la tienda de aparejos del viejo Murphy.
Жаль, что сейчас не рыболовный сезон. Мы тут нашли профессора философии.
Espero haya sido por razones de pesca.
Сегодня утром пытались запустить рыболовный траулер и ударились о метал.
Estaban pescando y lo encontraron.
Это рыболовный крючок.
Son los anzuelos.
Но Дэнни все крутился, и зацепился за рыболовный крючок и распорол ступню.
Pescamos tres lubinas y las llevamos a casa para cenar. Pero Danny estuvo trasteando, y se enganchó en el saliente con la planta del pie, y se hizo una herida.

Из журналистики

Особенно сильно пострадали страны Западной Африки, где рыболовный промысел может быть вопросом жизни и смерти.
África occidental, donde la pesca puede ser una cuestión de vida o muerte, se está viendo particularmente afectada.

Возможно, вы искали...