выборочный русский

Перевод выборочный по-испански

Как перевести на испанский выборочный?

выборочный русский » испанский

parcial

Примеры выборочный по-испански в примерах

Как перевести на испанский выборочный?

Субтитры из фильмов

К сожалению, я не провел выборочный опрос, я над этим работаю.
No. Aún no le he presentado esto al grupo de enfoque. Sigo trabajando en ello.
Этот выборочный взгляд на реальность, подпертый основанными на страхе призывами, - вот метод подготовки войны.
Esta visión selectiva de la realidad, apuntalada por estas declaraciones basadas en el miedo, representan un modelo de pre-guerra mayor.
ЦКЗ проводит выборочный анализ. Но до сих пор ни один образец не дал положительного результата на зарин, кроме одного, который выпила наша жертва.
El CDC está haciendo algunas pruebas al azar, pero hasta ahora ninguna de las muestras ha dado positivo para el gas sarín, a excepción de la que nuestra víctima bebió.
Подойдите сюда, сэр. Выборочный контроль.
Hágase a un lado, Sr. Revisión al azar.
Ну, выборочный подсчет голосов на самом деле не имеет никакого значения, но если мы не получим их, пресса скажет, что мы.
Bien, los sondeos informales de opinión en realidad no cuentan para nada. pero si no los conseguimos, la prensa dirá que somos.
Выборочный аборт - это не совсем аборт.
La reducción selectiva no es exactamente un aborto.
Это просто выборочный обыск.
Es una búsqueda al azar.
Мы хотим провести выборочный опрос.
Queremos llevar a cabo un sondeo de opinión.
Сэр, я хотел узнать о частном проекте, над которым вы работаете, выборочный протокол выживания в случае широкомасштабной катастрофы.
Señor, me preguntaba sobre el proyecto en el sector privado en el que estaba trabajando, el protocolo de supervivencia selectiva en el caso de un desastre generalizado.

Из журналистики

Международный валютный фонд, который теперь поддерживает выборочный контроль за движением капитала, кажется, не проявляет беспокойства: в своем ежегодном обзоре он делает вывод, что рупия оценена справедливо.
El Fondo Monetario Internacional, que ahora apoya la imposición selectiva de controles al capital, no parece estar preocupado: el valor de la rupia, según las conclusiones de su revisión anual, es adecuado.
К тому же, выборочный протекционизм, безусловно, не является панацеей для Африки, даже в условиях, когда такая политика эффективно помогает местным производителям.
Incluso Corea y Japón mantienen grandes derechos al arroz importado, simplemente para proteger el sustento de sus propios agricultores.

Возможно, вы искали...