статистик русский

Перевод статистик по-испански

Как перевести на испанский статистик?

статистик русский » испанский

estadístico

Примеры статистик по-испански в примерах

Как перевести на испанский статистик?

Субтитры из фильмов

Один кристаллограф, один демографический статистик, один эмбриолог и.
Un cristalógrafo. un estadístico. un embriólogo y.
Математик, еще один математик и статистик.
Hay un matemático una clase diferente de matemático y un estadístico.
Мой персонаж, Джозеф-статистик имеет двух дочек, Эшли и Британни.
Mi personaje, Joseph, el contador tiene dos niñas, Ashley y Brittany.
А не тем что какой-то статистик рассчитал на компьютере. Так и написано, прямо там.
No el final de una ecuación que alguna estadística sacó de una computadora.
Это направление разработал статистик Билл Джеймс.
El campo fue desarrollado por el estadis Bill James.
Статистик из Медицинского совета сказал, что число смертей выходит за рамки допустимого отклонения от среднестатистического.
Estadísticas del Consejo Médico dicen que el número de muertes no es una desviación estándar. Bien. Es un comienzo.
Один известный статистик однажды сказал, что хотя каждый человек - неразрешимая загадка, в совокупности, он становится математической достоверностью.
Un famoso estadista dijo una vez que mientras que el hombre individual es un puzzle irresoluble, en la suma se convierte en una certeza matemática.
Это какое-то число, из бейсбольных статистик моего отца.
Es probablemente una de las viejas estadísticas de mi padre.
Я страховой статистик.
Soy actuario.
Предположим ты страховой статистик.
Un hipotético actuario.
Или Венделл лучший страховой статистик в мире. или же он патологический серийный убийца.
O Wendell es el mejor actuario del mundo. O es un asesino en serie patológico.
Я всего лишь статистик, но согласно его данным, - лечение действует.
Soy solo un estadístico, pero los datos que me ha dado sugieren que el tratamiento está funcionando.
Я статистик.
Soy experta en estadística.
Он статистик в комиссии по коммунальным сооружениям.
Él es un estadista en la Comisión de Servicios Públicos, y un diagnosticado esquizofrénico paranoico.

Из журналистики

ВЕНА - Как это обычно и бывает в начале нового года, по всему миру сейчас трубят прогнозы различных статистик и тенденций.
VIENA - Como es habitual al comienzo de un nuevo año, se están pregonando a escala mundial estadísticas y pronósticos de tendencia imponentes.

Возможно, вы искали...