статистик русский

Перевод статистик по-французски

Как перевести на французский статистик?

статистик русский » французский

statisticien

Примеры статистик по-французски в примерах

Как перевести на французский статистик?

Субтитры из фильмов

Математик, еще один математик и статистик.
Il y a un mathématicien, un autre mathématicien et un statisticien.
Мой персонаж, Джозеф-статистик имеет двух дочек, Эшли и Британни.
Mon personnage, Joseph, l'opérateur. a deux petites filles, Ashley et Brittany.
А не тем что какой-то статистик рассчитал на компьютере.
Pas le résultat d'une équation crachée par un ordinateur!
Это направление разработал статистик Билл Джеймс.
Domaine développé par le statisticien Bill James.
Один известный статистик однажды сказал, что хотя каждый человек - неразрешимая загадка, в совокупности, он становится математической достоверностью.
Un statisticien célèbre déclaré un jour que si l'individu est un casse-tête insoluble, dans l'ensemble, il devient une certitude mathématique.
Это какое-то число, из бейсбольных статистик моего отца.
C'est probablement une des vieilles statistiques de baseball de mon père.
Я страховой статистик.
Je suis un actuaire.
Или Венделл лучший страховой статистик в мире. или же он патологический серийный убийца.
Soit Wendell est le meilleur actuaire du monde. Soit c'est un tueur en série pathologique.
Я статистик.
Je suis une statisticienne.
Статистик?
Une statisticienne?
Так как бывший статистик, оказался на такой работе?
Alors, comment un ex-actuaire prend un élan au travail comme celui-ci?

Из журналистики

Но большинство из имеющихся сегодня статистик отражают прогресс в Европе и Соединенных Штатах.
Cependant, la plupart des statistiques disponibles aujourd'hui reflètent le progrès en Europe et aux États-Unis.
ВЕНА - Как это обычно и бывает в начале нового года, по всему миру сейчас трубят прогнозы различных статистик и тенденций.
VIENNE - Comme à l'accoutumée, chaque début d'année déverse son lot d'impressionnantes statistiques et de prévisions de tendances partout dans le monde.

Возможно, вы искали...