стратег русский

Перевод стратег по-испански

Как перевести на испанский стратег?

стратег русский » испанский

estratega

Примеры стратег по-испански в примерах

Как перевести на испанский стратег?

Субтитры из фильмов

Не стратег вы. Я старший лейтенант да и то когда это было.
Sólo soy un Teniente de segunda, y eso fue hace mucho, además.
Я не военный стратег, а всего лишь жертва обстоятельств.
No soy un cerebro militar. Soy sólo una victima de las circunstancias.
По файлу видно, что Шеридан - отличный стратег.
Pues bien, de acuerdo con su hoja, Sheridan es un buen táctico.
Я великолепный стратег.
Tengo una gran estrategia de campaña.
Ну да, ты хорошо считаешь, но стратег из тебя никудышный.
Se te dan bien los cálculos, pero andas flojo en estrategia.
Каков стратег! Дюамель может не всё.
Hace lo que puede.
Маркус - неважный стратег.
Marcus no es un estratega astuto.
Главный стратег и старший советник вице-президента.
Estratega jefe y consejero superior del vicepresidente.
Главный стратег и старший советник вице-президента.
Jefe de estrategia y Consejero del Vicepresidente.
Ну, должен предупредить вас, что я опытный военный стратег.
Bueno, tengo que avisarle que soy un estratega de carrera militar.
Командующий армией Жао Сян Янжонг- потрясающий стратег.
El comandante de Zhao, Xiang Yanzhong, es un brillante estratega.
В смысле, она замечательный патриотичный республиканский стратег, А ты. посмотрим правде в глаза. -- невменяемый социалист.
Ella es una estratega republicana patriota e inteligente, y tú, enfrentémoslo, eres un loco izquierdista moderado.
Он прирождённый стратег. У него все ходы наперёд продуманы.
Cada movimiento que hace significa algo.
Послушайте, она не военный стратег.
Oiga, no es una estratega militar.

Из журналистики

Может быть, сингапурский стратег Кишоре Махбубани правильно писал о Западе и говорил нам, что будущее заключается в его собственном континенте?
Tal vez el estratega Kishore Mahbubani, afincado en Singapur, tenga razón al desechar a Occidente y decirnos que el futuro radica en su continente.

Возможно, вы искали...