Тбилиси русский

Перевод тбилиси по-испански

Как перевести на испанский тбилиси?

Тбилиси русский » испанский

Tiflis Tbilisi

Примеры тбилиси по-испански в примерах

Как перевести на испанский тбилиси?

Субтитры из фильмов

По Тбилиси ездить - сойдёт. Но за город - я бы не рискнул.
Está bien aquí, en Tbilisi, pero fuera de la ciudad no lo es.
Я привезу вам в Тбилиси.
Pero los llevarán de regreso a Tbilisi.
Приоритетная перевозка из Тбилиси.
Una extracción de máxima prioridad en Tiblisi.
Столица Тбилиси. И бывший член Советского Союза.
Ciudad capital Tiflis, y antiguo miembro de la Unión Soviética.
Не, пацаны, так мы сегодня до Тбилиси точно не доедем.
No, muchachos, no lo lograremos hoy.
Беленко отозван на родину, и из аэропорта в Тбилиси сделал следующее заявление.
Belenko se ha retirado a su país natal. donde hizo la siguiente declaración sobre el ataque.
Они поступили разумно, уехали в Тбилиси.
Creo que se fueron muy sensatamente a Tbilisi.
Я хочу, чтобы ты поехала с нами в Тбилиси.
Quiero que vengas a casa a Tbilisi con nosotros.
Никто не узнает, пока они не выгрузят это барахло в Тбилиси.
Nadie lo sabrá hasta que descarguen las malditas cosas en Tiflis.
Во дворце в Тбилиси был поп. и он клал руки вот сюда.
En el palacio de Tiflis, había un sacerdote. y ponía sus manos aquí.
Тбилиси купится на это.
Tbilisi lo cree.
Тбилиси.
Tbilisi.
Эта партия статуэток была сделана в Тбилиси несколько лет назад.
Ese lote de estatuas fue hecho en Tbilisi hace varios años.
Британское посольство в Тбилиси было захвачено, многие оказались в заложниках.
La Embajada Británica en Tbilisi fue tomada, muchos rehenes.

Из журналистики

Примером была миссия ЕС в Москву и Тбилиси, выполненная французским президентом Николя Саркози и мной.
Un ejemplo fue la misión de la UE a Moscú y Tbilisi por parte del presidente francés, Nicolas Sarkozy, y yo.
Трубопровод Баку-Тбилиси-Джейхан, - а он по завершении пойдет в обход России, - не сможет изменить экономическую стратегию страны так сильно, как планировал Шеварднадзе.
El oleoducto Bakú-Tiflis-Ceyhan -que dejará a un lado a Rusia, cuando se haya concluido- no puede rehacer la estrategia económica del país en la medida en que lo pretendía Shevardnadze.
В то время как российская армия не была замечена в активных действиях после того, как она заняла свое текущее положение, она многозначительно расположена в получасе езды от Тбилиси.
Mientras que el ejército ruso parece no haberse comprometido en ninguna medida activa desde que alcanzó sus posiciones actuales, permanece intencionadamente a media hora de Tbilisi.
Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
Ninguno de los dos líderes quiere capturar Tbilisi.
Для них не составит труда убедить обычных россиян, которые уже сегодня подверглись ксенофобной пропаганде, что Тбилиси, Севастополь, Астана и Таллин принадлежат России и должны быть отняты силой.
No les resultaría difícil convencer al ruso común y corriente, que ya fue cebado por la propaganda xenófoba actual, de que Tbilisi, Sevastopol, Astana y Tallinn le pertenecen a Rusia y deberían ser tomadas por la fuerza.
Передача власти от отца к сыну прошла мирно, и администрация Илхама осуществляла контроль над завершением нефтепровода Баку-Тбилиси-Цейхан- к раздражению России и Армении.
El traspaso del poder de padre a hijo se hizo pacíficamente y al gobierno de Ilham ha correspondido la conclusión del oleoducto Bakú-Tiflis-Ceyhan. para desagrado de Rusia y Armenia.
Только в Тбилиси расположены более 500 лагерей людей, которые были вынуждены изменить свое положение внутри страны, многие из которых женщины и дети, живущие в условиях недостатка продуктов питания и лекарств.
Nada más en Tbilisi hay más de 500 campamentos para personas desplazadas internamente, muchas de las cuales son mujeres y niños que viven con carencias de alimentos y medicinas.
Как только прекратиться вражда, необходимо совершить более значимое согласованное трансатлантическое усилие, чтобы помочь Тбилиси отстроиться заново и восстановиться.
Tan pronto como cesen las hostilidades, debería haber un esfuerzo transatlántico importante y coordenado para ayudar en la reconstrucción y recuperación de Tbilisi.
ТБИЛИСИ - Украинский кризис разрушил базовые представления Запада о России. Многие аналитики и политики стали склоняться к мысли, что российский президент Владимир Путин, очевидно, действует иррационально.
TIFLIS - La crisis de Ucrania desbarató los supuestos fundamentales de Occidente respecto de Rusia, y muchos analistas y políticos optaron por creer que el presidente ruso Vladímir Putin actúa irracionalmente.
Хотя не было никаких задержек с поставками газа из Тбилиси в Южную Осетию, этот шаг необходим Кремлю, чтобы обеспечить еще большую интеграцию этой грузинской области в экономическую систему России.
Si bien no hubo una interrupción del suministro de gas de Tbilisi a Ossetia del Sur, este paso es necesario para que el Kremlin asegure una integración aún mayor de esta región georgiana al sistema económico de Rusia.
Можно по-разному объяснять, почему США добились большего влияния в Тбилиси или даже в Баку, чем в Ереване.
En ese entonces se consideraba que Georgia, la tierra natal de Shevardnadze, era incomparablemente rica.
Те, кто посещает сейчас столицу Грузии, Тбилиси, наблюдают столь же сильную решимость присоединиться к Западу, какая наблюдалась десятилетие назад в странах Балтии.
Quien visita la capital de Georgia, Tiflis, ve ahora el mismo grado de determinación para unirse al Oeste que existía hace un decenio en los Estados bálticos.
Здесь, в Тбилиси, царит понятно высокое напряжение.
Aquí, en Tiflis, la tensión es, lógicamente, muy grande.

Возможно, вы искали...