Филиппины русский

Перевод филиппины по-испански

Как перевести на испанский филиппины?

Филиппины русский » испанский

Filipinas la República de Filipinas hora de Filipinas República de Filipinas

Примеры филиппины по-испански в примерах

Как перевести на испанский филиппины?

Простые фразы

Филиппины - единственное место в мире, где сохранился обычай петь под окном серенады.
Filipinas es el único lugar del mundo donde se conservó la tradición de cantar serenatas bajo la ventana.

Субтитры из фильмов

ЧП в Тайване и Филиппины. - Ладно, отлично. Государственные новости?
Alerta en Taiwán, Filipinas.
Это же Филиппины.
Estamos en las islas Filipinas.
Из-за схожести в рельефе местом для съемок были выбраны Филиппины.
Se eligió Filipinas como lugar de rodaje por su similitud con el terreno vietnamita.
Мы вернулись на Филиппины, чтобы продолжить съемки.
Volvimos a Filipinas a retomar la producción.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
Todos los que vinieron a Filipinas parecen atravesar algo que los afecta profundamente, que cambia su perspectiva del mundo o de ellos mismos, y lo mismo sucede a Willard durante la película.
На Филиппины.
Para las Filipinas.
Тед, я не хочу на Филиппины.
Ted, no quiero ir a Las Filipinas.
Самый разрушительный за последние десять лет шторм обрушился на Филиппины.
La tormenta más violenta de la década está azotando a Filipinas.
Во всяком случае, пока мы не пролетели Филиппины.
Al menos no hasta que sobrevolemos las Filipinas.
Потому что я еду на Филиппины.
Porque me voy a Filipinas.
Солдаты, отправленные на Филиппины.
Los soldados a punto de salir para las Filipinas.
Мы должны ехать в аэропорт, лететь на Филиппины.
Nos tenemos que ir al aeropuerto, volar a las Filipinas.
Китай, Индия, Филиппины, Мексика.
China, India, Filipinas, México.
Поэтому я выросла в несколько необычных местах. Пакистан, Филиппины, Боливия.
Paquistán, Filipinas, Bolivia.

Из журналистики

В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
En este respecto, las Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Brunei Darussalam, Camboya, Laos, Malasia, Myanmar, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam) constituye un ejemplo edificante.
Последствия для развивающихся стран станут более тяжелыми: Тайфун Хайянь, который обрушился на Филиппины в 2013 году, был суровым напоминанием о том, насколько уязвимы бедные страны к изменению климата.
Las consecuencias para los países en desarrollo son mucho más funestas: el Tifón Haiyan, que afectó a Filipinas en el año 2013 fue un duro recordatorio de cuán vulnerables son los países pobres frente al cambio climático.
Некоторые китайские стратеги считают, что США используют азиатские государства, в том числе Японию, Вьетнам и Филиппины, в качестве пешек для сдерживания Китая.
Algunos estrategas chinos piensan que los Estados Unidos están usando a los países asiáticos, en particular Japón, Vietnam y Filipinas, como títeres para contener a China.
Индия и Филиппины, например, зарекомендовали себя как мировые лидеры в экспорте сторонних бизнес-процессов.
La India y las Filipinas, por ejemplo, se han afianzado como avanzadas del mundo en la exportación de procesos de gestión comercial externalizados.
Филиппины подали жалобу против Китая в Международный трибунал по Морскому Праву.
Filipinas ha presentado una demanda contra China ante el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
МАНИЛА. Одним из основных источников напряженности в Азии в наши дни являются расположенные в Южно-Китайском море острова Спратли, на которые претендуют Филиппины, Вьетнам, Китай и другие страны.
MANILA - Una de las principales causas de tensión en Asia hoy en día son las Islas Spratly en el Mar del Sur de China, donde las Filipinas, Vietnam, China y otros países tienen reclamos en conflicto.
Сейчас Филиппины столкнулись с проблемой выбора без выбора: или согласиться с новой действительностью, навязанной Китаем, или рискнуть начать открытую войну.
Ahora las Filipinas afrontan una disyuntiva estratégica de Hobson: aceptar la nueva realidad dictada por China o arriesgarse a una guerra abierta.
В таких странах, как Таиланд, Индонезия и Филиппины, протест в защиту окружающей среды послужил толчком к политической реформе.
En países como Tailandia, Indonesia y Filipinas, la protesta medioambiental ha contribuido a espolear la reforma política.
Сегодня Китай предъявляет территориальные претензии 11 из 24 своих соседей, включая Индию, Японию, Вьетнам, Филиппины, и собственно саму Россию.
En la actualidad, China tiene reivindicaciones territoriales contra 11 de sus 24 vecinos, incluidos la India, el Japón, Vietnam y las Filipinas, además de Rusia.
Из так называемых развитых стран только США гарантируется место в этом списке - и 20 ведущих стран будут включать Иран, Нигерию, Филиппины и Вьетнам.
Del llamado mundo desarrollado, sólo los Estados Unidos tienen un lugar garantizado en esa lista -y entre los 20 primeros podrían estar Irán, Nigeria, Filipinas y Vietnam.
Другой риск состоит в том, что Япония, Южная Корея, Вьетнам, Филиппины, Таиланд или Мьянма могут попасть в стратегическую орбиту Китая.
El otro riesgo es el de que el Japón, Corea del Sur, Vietnam, las Filipinas, Tailandia o Myanmar lleguen a quedar bajo la órbita estratégica de China.
Что-то похожее на это мнение сейчас звучит из уст критиков, которые говорят, что такие страны, как Индонезия и Филиппины - слишком разобщены и недисциплинированны для принятия демократии.
Ahora los críticos se basan en algo parecido para decir que los países como Indonesia y las Filipinas son demasiado reptantes e indisciplinados para adoptar la democracia.
В таких странах, как Непал и Филиппины, общественные переговоры под четким руководством помогли улучшить безопасность и отступить от политических предубеждений.
En países como el Nepal y las Filipinas, las negociaciones encabezadas por las comunidades han contribuido a mejorar la seguridad y vetar la política dentro de las aulas.
Ещё интереснее то, что люди в Австрии, Франции, Японии и Германии оказывается не счастливей людей из значительно более бедных стран, таких как Бразилия, Колумбия и Филиппины.
Peor aún, la gente en Austria, Francia, Japón y Alemania aparentemente no es más feliz que la gente en muchos países más pobres, como Brasil, Colombia y las Filipinas.

Возможно, вы искали...