Примеры целый ряд по-испански в примерах

Как перевести на испанский целый ряд?

Из журналистики

Подробности того, что случилось в защищаемом ООН районе Сребреницы в июле 1995 года, довольно сложно оценить, и очевидно при таких обстоятельствах нужно, как в Расёмоне, брать в расчет целый ряд причин.
Los detalles de lo acontecido en el área protegida por la ONU en Srebrenica en julio de 1995 son complejos y, obviamente, una relación de los hechos al estilo de Rashomon es lo que uno obtendría en tales circunstancias.
Принимая во внимание эту более широкую формулировку проблемы, необходимо изменить целый ряд понятий, методов работы и технологий, которые используются сегодня в управлении водными ресурсами.
Vistos desde esta perspectiva más amplia, se hace evidente la necesidad de modificar muchos de los paradigmas, prácticas y procesos que las comunidades humanas usan en la actualidad para gestionar sus recursos hídricos.
Существует целый ряд схем для привлечения Германией дешевых заимствований для помощи ее странам-партнерам, не включающих простое расширение баланса ЕЦБ.
Existen varios esquemas para aprovechar los menores costos de endeudamiento alemanes y ayudar a sus países asociados, más allá de una simple expansión del balance del BCE.

Возможно, вы искали...