целебный русский

Перевод целебный по-испански

Как перевести на испанский целебный?

целебный русский » испанский

terapéutico saludable medicinal curativo salubre curativa

Примеры целебный по-испански в примерах

Как перевести на испанский целебный?

Субтитры из фильмов

Целебный эликсир, лорд Бекингем, обет ваш сердцу моему больному.
Vuestro juramento, Buckingham, es grato y cordial para mi corazón enfermo.
Посмотри на меня, я говорю тебе, и я знаю, что говорю, воздух Техаса самый целебный воздух в мире.
Oh, debe usted creerme, se lo digo porque yo lo sé: El aire de Tejas es el único sin contaminar en el mundo.
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.
El trabajo apacible y regular, el vigoroso aire de montaña, la frugalidad, y sobre todo, la serenidad del alma, habían dado a este viejo una salud casi solemne.
Целебный бальзам и спасение он уберег нас от пафоса, горя от глубочайшей пропасти меланхолии и ненависти.
Ungüento y salvación.nos ha derivado del patetismo, de la tristeza.el profundo abismo de la melancolía y odio.
Вещества, вызывающие привыкание, не заменят природный целебный бальзам.
Las sustancias adictivas no sustituyen al bálsamo curativo de la naturaleza.
Целебный эликсир из моей 1000-летней крови.
El elixir de sanación que es mi sangre de mil años.
Мой целебный браслет украли.
Mi brazalete curativo ha sido robado.
В несчастьях философия - целебный бальзам: она утешит, хоть ты изгнан.
La filosofía, dulce bálsamo de la adversidad, que te consolará aun en medio de tu destierro.
О! Чай из рейши (целебный гриб).
Té Reishi.
Целебный чай Куинси Эндикотта.
Té Saludable de Quincy Endicott.
Целебный эффект.
Es muy terapéutico.
Освежающий, Вкусный, Целебный.
Fresco y delicioso, curativa.
Я отошел приготовить ему целебный бульон.
He salido a comprarle un caldito para curarse.
Любовь лечит, как целебный бальзам.
El amor se extiende como un maravilloso bálsamo curativo. Sí.

Возможно, вы искали...