Angola испанский

Ангола

Значение Angola значение

Что в испанском языке означает Angola?

Angola

Geografía.| País del suroeste de África (con código ISO 3166: 024 / AGO / AO), que tiene fronteras con Namibia, la República Democrática del Congo, Zambia, y el Océano Atlántico. La provincia (enclave) de Cabinda tiene fronteras con la República Democrática del Congo y la República del Congo . La capital es Luanda. El gentilicio es angoleño.

Перевод Angola перевод

Как перевести с испанского Angola?

Angola испанский » русский

Ангола Республика Ангола Анго́ла

Примеры Angola примеры

Как в испанском употребляется Angola?

Простые фразы

Él nació en China pero vive en Angola.
Он родился в Китае, но живёт в Анголе.
Mi esposo es de Angola. Él es angoleño.
Мой муж из Анголы. Он анголец.

Субтитры из фильмов

Botswana, Angola, Southwest, a República. No sabemos en qué país está hijo.
Ботсвана, Ангола, юго-запад, ЮАР.
Hay una guerra civil en Angola.
В Анголе идёт гражданская война.
También habíamos pensado en Angola. pero la Armada Inglesa la tiene bloqueada.
Мы также думали об Анголе, но английскийфлот блокировал ее.
John Chancler estuvo encarcelado en Angola con Willie O'Keefe.
Джон Шанклер был сокамерником Били Окифа в Анголе.
Nuestra gente envía información desde Angola y Sudán.
Информация поступает очень быстро от наших людей в Анголе и Судане.
Marruecos, Mozambique, Angola.
То есть, да. Марокко. Мозамбик.
Gabon, Angola.
Габон. Ангола.
Es una de las razones por las que los imperialistas quieren apoderarse de Angola.
И это одна из причин, почему империалисты хотят захватить власть в Анголе.
Estamos cumpliendo un elemental deber internacionalista cuando ayudamos al pueblo de Angola.
Мы выполняем свой интернациональный долг, помогая народу Анголы.
Jordania, Angola, el Líbano.
Таиланд, Пакистан. Иордан, Ангола, Ливан.
En 2002, el General Augustin Bizimungu fue capturado en Angola y llevado al Tribunal de Crímenes de Guerra de las Naciones Unidas en Tanzania.
В 2002 году генерал Бизимунгу предстал перед военным трибуналом.
Ella murió en Angola cuando yo tenía 16 años.
Мне было 16. Она была переводчицей.
Sí, estuve sirviendo en Angola.
Да. Я отслужил в армии.
En Angola, sí.
В Анголе.

Из журналистики

Más de lo mismo en Angola, donde el año pasado una investigación del FMI reveló que en los cinco últimos años desaparecieron del erario de ese país 4.000 millones de dólares.
Практически такая же ситуация наблюдается в Анголе, где в результате расследования, проведенного в прошлом году МВФ, было обнаружено исчезновение из государственной казны четырех миллиардов долларов за последние пять лет.
Resulta que en ese período el Gobierno de Angola recibió una suma similar en préstamos de bancos privados, con lo que quedaron hipotecados, como fianza, los futuros ingresos por petróleo.
Как выяснилось, в тот же самый период времени правительство Анголы получило займы от частных банков на идентичную сумму, предоставив в качестве залога по кредиту будущие доходы от продажи нефти.
Sin embargo, un enfoque idéntico o similar se podría aplicar a muchos países en la actualidad, de Angola a Zimbabwe.
Но такой же или подобный подход в настоящее время можно было бы выбрать в отношении многих стран, от Анголы до Зимбабве.
China ha intercambiado muchas inversiones en infraestructura física por acceso a recursos naturales en lugares a los que de otra forma no se toma en cuenta --Angola, Sudán y Zimbabwe.
Китай вложил значительные инвестиции в физическую инфраструктуру регионов, которых остерегался, а именно Анголы, Судана и Зимбабве, для получения доступа к природным ресурсам.
En efecto, actualmente Petrobras produce 100,000 barriles diarios tanto en Angola como en Nigeria y comercializa el petróleo a nivel local.
И действительно, Петробрас сейчас добывает 100000 баррелей нефти в день в Анголе и Нигерии, которые реализуются на местных рынках.
Es atribuible principalmente a Angola, Botswana y Namibia, a causa de las oscilaciones cíclicas de las inversiones en la industria petrolera y extractiva, y a Sudáfrica, donde la privatización y la actividad en materia de adquisiciones se han aminorado.
Это относится в основном к Анголе, Ботсване и Намибии из-за их непостоянной политики в отношении инвестиций в нефтяную и горнодобывающую промышленность, а также к ЮАР, где процессы приватизации и приобретения собственности замедлились.
Nigeria y Angola son otros ejemplos flagrantes de países que no han utilizado su riqueza petrolera para beneficiar a su pueblo.
Нигерия и Ангола являются другими вопиющими примерами стран, которым не удалось использовать свои нефтяные богатства на благо своего народа.
En África, países ricos en recursos, como el Congo, Angola y el Sudán, han resultado asolados por guerras civiles.
В Африке богатые природными ресурсами страны, такие как Конго, Ангола и Судан, опустошены гражданскими войнами.
Varios otros Estados africanos - Angola, Namibia, Uganda y Zimbabwe - también han participado en ocasiones en los combates dentro de la RDC, ya sea directamente o mediante milicias.
Другие африканские государства - Ангола, Намибия, Уганда и Зимбабве - также время от времени либо принимали непосредственное участие в вооружённых столкновениях на территории Конго, либо нанимали посреднические отряды боевиков.
Recordemos la guerra civil de Angola, la masacre de millones de camboyanos a manos del Khmer Rouge, las guerras tribales de Ruanda, la sangrienta desintegración de Yugoslavia y el exterminio de cristianos en Sudán meridional.
Вспомните гражданскую войну в Анголе, убийство красными кхмерами миллионов камбоджийцев, племенные войны в Руанде, кровавое разделение Югославии и истребление христиан в Южном Судане.
Los exportadores de crudo ligero dulce (como Argelia, Angola y Nigeria) han perdido casi la totalidad de su cuota de mercado en los EE.UU., mientras que los exportadores de crudo sulfuroso o más pesado, como Arabia Saudita y Kuwait, han perdido poco.
Экспортеры легкой малосернистой нефти - такие, как Алжир, Ангола и Нигерия - потеряли почти все свои доли рынка в США, в то время как экспортеры высокосернистой или тяжелой неочищенной нефти, включая Саудовскую Аравию и Кувейт, потеряли немного.
En caso de que se desplomaran los precios del petróleo y del cobre, Angola, Gabón, el Congo y Zambia podrían tener dificultades para pagar los intereses de sus bonos soberanos.
Если цены на нефть и медь упадут, Ангола, Габон, Конго и Замбия могут столкнуться с трудностями с обслуживанием своих суверенных облигаций.
Pero esta es una idea peligrosamente errónea, que lleva inexorablemente a otorgar un gran peso moral (e incluso el poder de tomar decisiones político-militares cruciales) a las veleidades de Siria, Camerún, Angola, Rusia, China y Francia.
Но это опасно ложная идея, идея, которая неизбежно приводит к тому, что высокая мораль (и даже судьбоносные политико-военные решения) оказывается в руках стран наподобие Сирии, Камеруна, Анголы, России, Китая и Франции.
Algunos países, como Angola, se están contrayendo.
Экономика некоторых стран, таких как Ангола, стремительно сокращается.

Возможно, вы искали...