Escurra испанский

Значение Escurra значение

Что в испанском языке означает Escurra?

Escurra

Apellido.

Примеры Escurra примеры

Как в испанском употребляется Escurra?

Субтитры из фильмов

Está bien, explíquele al pueblo de Francia. que esa pintura se escurra entre sus dedos.
Отлично, тогда вы будете объяснять французам, как вы позволили этому шедевру ускользнуть из ваших рук.
Para que no se escurra.
Чтобы не вырвалось из сети.
Bueno. Ahora dejamos que escurra el líquido de los pulmones.
Теперь жидкость должна покинуть легкие.
No quiero que se nos escurra la gente nueva.
Я видела по крайней мере дюжину новых лиц, и я не хочу, чтобы кто-нибудь создавал проблемы.
Ellas se consigue un gran hombre y deja que se escurra entre sus dedos.
Нашла такого классного парня и упустила его сквозь пальцы.
No podemos permitir que la oportunidad de hablar con un Antiguo vivo y respirando se nos escurra entre los dedos.
Мы не можем упустить из своих рук шанс поговорить с живым дышащим Древним.
Te ofrecen el sol, pero dejan que lo importante de verdad. se les escurra entre los dedos.
Они могут завоевать весь мир, но упустят из рук то единственное, что имеет значение.
No hablamos sobre nuestros enojos. Lo mantenemos y lo estrujamos hasta que se escurra y pueda ser una broma inapropiada en el Día de Acción de Gracias.
Мы все обиды носим в себе и только на День Благодарения выпускаем пар за счет подленьких шуточек и подкольчиков.
Dejaste que se escurra entre tus dedos.
Ты позволил ему ускользнуть.
No podemos dejar que Dooku se escurra entre nuestros dedos otra vez.
Нельзя позволить Дуку снова проскользнуть сквозь пальцы.
No dejaremos que se escurra de nuestras manos!
Не позволю ей от меня ускользнуть!
No dejaré que un analista tan bueno como tú se me escurra entre los dedos.
Я не собираюсь терять аналитика твоего уровня.
Yo Lo Que Quiero Es Escurra Fuera del pañal, Pero hizo el trabajo.
Правда пришлось отжимать подгузник, но это сработало.
No escurra el bulto respecto a esto, señorita.
Ни мытьем, ни катаньем вам не выкрутиться, маленькая леди. Нет уж.

Возможно, вы искали...