escurrir испанский

лить по каплям, выкру́чивать, выжима́ть

Значение escurrir значение

Что в испанском языке означает escurrir?

escurrir

Extraer o tomarse lo que queda de un líquido en un recipiente. Sacar parte del líquido que empapaba algo, especialmente una tela, retorciéndola, haciendo presión, etc. Hacer un recorrido o reconocimiento de un terreno o área.

escurrir

Dejar caer o salir, un recipiente, el líquido que contenía de modo gradual, gota a gota. Referido a una cosa, arrastrarse suavemente, moverse o correr con leve fricción sobre una superficie.

escurrir

Salir en compañía de alguien para decirle adiós.

Перевод escurrir перевод

Как перевести с испанского escurrir?

Примеры escurrir примеры

Как в испанском употребляется escurrir?

Простые фразы

Una cascada de sudor comenzó a escurrir de mi cara.
Пот ручьями потёк с моего лица.

Субтитры из фильмов

No intentes escurrir el bulto.
Вы также должны выпить!
Me estaba haciendo una cena italiana, y la usé para escurrir los espaguetis.
Я готовил себе итальянский обед. Я использовал её, чтобы промывать спагетти.
No me gusta escurrir.
Я не повторяю.
Pero no podes escurrir sangre de una roca, hijo.
Знаешь, мы можем позволить. хотя бы приглядывать за ним.
Para escurrir el bulto.
Отвертелись.
Entonces, el pene escurre leche en la pucha de la chica, después de escurrir la leche, el pene deja de estar duro, y el hombre pierde interés en la chica.
А потом, твёрдый член сплёвывает молоко внутри женщины, и, сплюнув, он затем размягчается, и после этого мужчина теряет к женщине всякий интерес.
Quiero que imagines que tu útero es un tubo de pasta dental y tú sólo tratas de escurrir todo ese gel de menta fresca.
Я хочу, чтоб ты представила, что твоя матка - это тюбик зубной пасты. И ты просто пытаешься выдавить из нее мятный гель.
Incluso odiaba el modo en que lavaba la vajilla sólo porque me gustaba secarla en vez de dejarla escurrir.
Она даже ненавидела то, как я мыл посуду. Ей не нравилось, что мне я все протирал и убирал, а не оставлял стекать над раковиной.
En ocho años, nunca pidió la baja por enfermedad, nunca intentó escurrir el bulto.
За восемь лет службы он ни разу не отпрашивался, никогда не отлынивал.
Bueno, siempre he pensado que lo de ser agnóstico era escurrir el bulto.
Хорошо, Я всегда думала что агностицизм был отговоркой.
Diría lo que fuera para escurrir el bulto.
Он скажет что угодно, чтобы выкрутиться.
En algún momento tendrás que sacar las cosas de la mugre, retirar las bolsas de té, usar agua, y ponerlas a escurrir.
Рано или поздно посуду нужно вытащить из это тухлой воды какашечного цвета, помыть и поставить на сушилку.
Hunt y Webber me acusaron de escurrir el bulto.
Я учил. Хант и Вебер обвинили, что я бросаю начатое.
Este no lo puedes escurrir.
Такие дела не бросают.

Возможно, вы искали...