Jordán испанский

Ярдена, Ярде́на, Иордания

Значение Jordán значение

Что в испанском языке означает Jordán?

Jordán

Geografía.| Nombre propio de varón Apellido. Río de Oriente Próximo, famoso por ser escenario de muchos acontecimientos de la Biblia. Sirve de frontera entre Jordania e Israel, y Palestina

Перевод Jordán перевод

Как перевести с испанского Jordán?

Jordán испанский » русский

Ярдена Ярде́на Иордания Иордан Иорда́н

Примеры Jordán примеры

Как в испанском употребляется Jordán?

Субтитры из фильмов

Señorías, durante los tres años transcurridos desde el fin de la guerra en Europa la humanidad no ha cruzado el Jordán aún.
Господа судьи, за три года, прошедшие после окончания войны в Европе, человечество так и не перешло через воды Иордана.
Tenía que regresar, mucha gente le esperaba en el Jordán.
Но здесь к тому же и самая большая в Израиле синагога.
Tenemos la mejor mercancía de este lado del Jordán.
Лучшие товары по эту сторону Иордана, крупнейшая распродажа!
Gracias mi,se volverán mas fértiles que el valle de Jordán que el Jardín del Edén..El Paraíso. el Cielo.
Благодаря мне вы станете плодовитыми, как долина Иордана, сады Эдема, Рай. небеса.
Era una clave que el ejército usaba para distinguir a los impostores que cruzaban el río Jordán.
Это было кодовое слово. Способ для армейских отличать истиных израильтян от самозванцев, которых из-за Иордана засылал враг.
La reacción de Israel es una rápida campaña de 3 días que barre a los jordanos de la margen occidental y empuja la frontera hacia el Río Jordán.
Ответом Израиля стала трехдневная кампания, которая очистила Западный берег от иорданцев. Государственная граница вновы сместиласы к реке Иордан.
Encuentra a un líder palestino. Cuando los israelíes hayan arrasado medio del valle del Jordán.
Ты собираешься найти палестинского лидера после того, как израильтяне разнесли половину долины реки Иордан?
Saladino ha atravesado el Jordán con 200.000 hombres.
Саладин пересек Иордан, с ним 200 тысяч человек.
Fragmentos de balas del intento de asesinato del Papa ampollas de agua bendita del Río Jordán y, esto te va a encantar. Escarabajo chillón de Amityville.
Стружка от пуль, использованных при попытке убить папу ампулы со святой водой из реки Иордан и. о, тебе это понравится - скрипучий жук из Амитивилля.
Tengo mi último examen hoy. Voy a dejar Jordán en unos días.
Через два дня уеду из Амана.
Después de la boda, estaremos lejos de todo eso, aquí en Jordán.
После свадьбы, мы будем далеко от всего, в Амане.
El iceberg es tan grande que el agua que contiene sería el caudal del río Jordán por 1.000 años.
Этот айсберг так велик, что воды в нём хватило бы на то, чтобы питать реку Иордан 1000 лет.
El una vez poderoso Río Jordán es ahora solo un arroyo.
Когда-то полноводная река Иордан ныне - просто ручеек.
El destino del Jordán no es único.
Судьба реки Иордан не уникальна.

Из журналистики

Incluso durante los 60 años del conflicto en el valle del Jordán, el agua ha sido con más frecuencia fuente de cooperación que de conflicto.
Даже во время 60 лет конфликта в Иорданской Долине вода чаще была источником сотрудничества, а не конфликта.
El muro está concebido para que rodee completamente una Palestina truncada y una red de carreteras exclusivas atravesará lo que queda de Palestina para conectar Israel con el valle del río Jordán.
Стена предназначена для того, чтобы полностью окружить усеченную Палестину, а сеть разделяющих автомагистралей будет пересекать то, что осталось от Палестины, чтобы соединить Израиль с Речной Долиной реки Иордан.
El Valle del Jordán y las colinas de Judea y Samaria son, sin duda, activos estratégicos para un país que mide de ancho lo mismo que una avenida de Manhattan de largo.
Иорданская долина и холмы Иудеи и Самарии являются, несомненно, стратегическими активами для страны, ширина которой равняется длине авеню на Манхэттене.
A consecuencia de la política unilateral de Israel de demoler casas en Palestina, ha habido decenas y decenas de palestinos deportados o desprovistos de hogar en Jerusalén, Hebrón, el valle del Jordán y otros lugares.
Односторонняя политика Израиля по сносу домов в Палестине привела к депортации или лишению жилья многих палестинцев в Иерусалиме, Хевроне, в долине р. Иордан и в других местах.
Los demógrafos advierten de que las poblaciones árabe y judía entre el río Jordán y el Mediterráneo alcanzarán la paridad este año.
Демографы предупреждают, что население евреев и арабов в районе между Иорданом и Средиземным морем сравняется в этом году.
En otras palabras, Israel y Palestina están avanzando inexorablemente hacia el establecimiento de un Estado binacional entre el Río Jordán y el Mar Mediterráneo.
Другими словами, Израиль и Палестина непреклонно движутся к созданию двунационального государства между рекой Иордан и Средиземным морем.
La alternativa a una solución de dos estados es la continuación del conflicto y la realidad de facto de una solución de un estado en el que los palestinos entre el río Jordán y el Mediterráneo, más temprano que tarde, representen una mayoría.
Альтернатива решению с образованием двух государств - продолжение конфликта и де-факто решение проблемы с существованием одного государства, в котором палестинцы достаточно быстро составят большинство в регионе между рекой Иордан и Средиземным морем.
Mientras ésta impulsa el concepto de un espacio político que incluya las dos orillas del Río Jordán, los israelíes responden con su propio concepto de un espacio político entre el Mediterráneo y el Río Jordán.
В то время как последние отстаивают концепцию единого политического пространства, которое включало бы два берега реки Иордан, израильтяне отвечают своей собственной концепцией единого политического пространства между Средиземным морем и рекой Иордан.
Mientras ésta impulsa el concepto de un espacio político que incluya las dos orillas del Río Jordán, los israelíes responden con su propio concepto de un espacio político entre el Mediterráneo y el Río Jordán.
В то время как последние отстаивают концепцию единого политического пространства, которое включало бы два берега реки Иордан, израильтяне отвечают своей собственной концепцией единого политического пространства между Средиземным морем и рекой Иордан.

Возможно, вы искали...