judaísmo испанский

иудаизм

Значение judaísmo значение

Что в испанском языке означает judaísmo?

judaísmo

Religión.| Religión monoteísta, originaria de Oriente Medio y según la tradición revelada por Yavé a Abraham y sus descendientes, practicada históricamente por el pueblo judío y de fuerte influencia en la cultura religiosa y secular de Occidente Por extensión, cultura y costumbres de este pueblo Este pueblo, considerado como comunidad o conjunto

Перевод judaísmo перевод

Как перевести с испанского judaísmo?

Judaísmo испанский » русский

Иудаизм

Примеры judaísmo примеры

Как в испанском употребляется judaísmo?

Простые фразы

Las tres grandes religiones monoteístas son el islam, el judaísmo y el cristianismo.
Три крупные монотеистические религии: ислам, иудаизм и христианство.
El Judaísmo tiene más parecido al Cristianismo que al Budismo.
Иудаизм больше похож на христианство, чем на буддизм.

Субтитры из фильмов

En el judaísmo veo significado y además belleza.
Я вижу не только смысл в иудаизме, но и истинную красоту.
Si, bueno. Yo querría una especie de. -.confirmación de mi judaísmo.
Я хочу как-нибудь доказать. доказать свою принадлежность к Иудаизму.
Perdón, no estoy acostumbrado a que la gente venga y me pida que ajuste el judaísmo.
Простите, я не привык к людям, которые просят меня подправить иудаизм.
Dijo cosas malas del judaísmo.
Вы сказали плохие слова об иудаизме.
Y ahora critico el judaísmo y un rabino me invita a salir.
А теперь я напала на Иудаизм, и меня приглашает на свидание раввин.
Renuncio al judaísmo.
Я отрекаюсь от иудейства.
Elaine, hay muchas cosas sobre el judaísmo que tú no entiendes.
Элейн, ты многого не понимаешь в еврейской религии.
Creo que él se convirtió al judaísmo solo por los chistes.
Потому что я считаю, что Уитли принял иудаизм ради шуток.
Sospecho que se convirtió al judaísmo solo por los chistes.
Я подозреваю что он принял иудаизм только из-за шуток.
Sospecho que se convirtió al judaísmo sólo por las bromas.
Я подозреваю, что он принял иудаизм только ради шуток.
Los judíos, el judaísmo-- es como una enfermedad.
Евреи, иудаизм, это как болезнь.
Ya no necesitan el judaísmo porque tienen tierra.
Им больше не нужен иудаизм, поскольку у них нет родины.
En el judaísmo, no hay nada.
В иудаизме вообще ничего нет.
El judaísmo no se enfoca en la fe.
Иудаизм на самом деле не вера. Это образ жизни.

Из журналистики

Aunque parecía hablar el inglés de la realeza, Eban no nació en ningún palacio. El venía de los confines más modestos del judaísmo inglés.
И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии.
Las ideas de los griegos y romanos, el cristianismo, el judaísmo, el humanismo y la Ilustración nos han hecho quienes somos.
Идеи греков и римлян, христианства, иудаизма, гуманизма и эпохи Просвещения сделали нас теми, кто мы есть.
Habló de la Tierra Santa como la cuna del Cristianismo y el hogar de altares sagrados del Islam, pero intencionalmente ignoró las raíces bíblicas del judaísmo y a Jerusalén como el hogar de reyes y profetas hebreos.
Для израильтян это неупоминание показывает нежелание даже самых умеренных палестинцев принять существование еврейского государства.
Las formas de religiosidad del Islam actual son más o menos las mismas que las que se encuentran en el catolicismo, el protestantismo e incluso el judaísmo.
Формы религиозности в современном исламе более или менее сходны с формами, существующими в католицизме, протестантизме и даже иудаизме.
Fue así precisamente porque reformaron su judaísmo a la luz de los valores occidentales.
Это произошло именно потому, что они реформировали свой иудаизм в свете западных ценностей.
El resultado del judaísmo reformado en Alemania fue el de que el particularismo religioso y cultural cedió ante un grado de universalismo mucho mayor de lo concebido en momento alguno del pasado judío.
Реформистский иудаизм в Германии привел к религиозному и культурному партикуляризму, достигая гораздо большей степени универсализма, чем когда-либо в еврейском прошлом.
Otros aseguraban que el judaísmo alienta a sus seguidores a engañar a los cristianos y otros gentiles.
Другой утверждал, что иудаизм призывает своих последователей, обманывать христиан и других язычников.
Expertos en la cultura hebrea explicaban que el judaísmo y la constitución de Noruega eran irreconciliables.
Эксперты по еврейской культуре объяснили, что иудаизм и конституция Норвегии были несовместимы.
El mal juicio puede surgir inclusive de motivos decentes y el conocimiento (del Islam o del judaísmo) no es ningún profiláctico contra las ideas estúpidas.
Плохое суждение может возникнуть даже из достойных мотивов и знание (ислама или иудаизма) не является профилактикой против глупых идей.
Esta estrategia tendrá graves consecuencias, pues últimamente ha estado ganando terreno entre los israelíes un sentimiento de fervor también peligroso en lo que se refiere al Monte del Templo, el sitio más sagrado para el judaísmo.
Этот подход будет иметь далеко идущие последствия, для аналогичной опасной горячности в отношении Храмовой Горы, самого святого места в Иудаизме, которая когда-то набрала обороты среди Израильтян.
A lo largo de la historia del judaísmo, solamente ha habido un estado judío durante breves períodos, y en dos ocasiones ese estado incurrió en suicidio político.
За всю историю иудаизма еврейское государство существовало лишь в течение коротких промежутков времени и дважды совершило политическое самоубийство.
Cuando el judaísmo no se rindió, los judíos fueron expulsados o asesinados.
Оказавшись не в состоянии справиться с иудаизмом, стали убивать и изгонять евреев.
El islam y el judaísmo nunca tuvieron esa clase de división mente-cuerpo.
В исламе и иудаизме тоже никогда не было подобного раскола между телом и душой.

Возможно, вы искали...