le | la | ley | leu

Lea испанский

Лия, Ли́я

Значение Lea значение

Что в испанском языке означает Lea?

Lea

Apellido.

Перевод Lea перевод

Как перевести с испанского Lea?

Lea испанский » русский

Лия Ли́я

Примеры Lea примеры

Как в испанском употребляется Lea?

Простые фразы

No lea este tipo de libro.
Не читайте подобные книги.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.
Перед использованием этого продукта внимательно прочитайте данное руководство и дополнительную информацию в расширенной версии данного руководства, доступную на нашем веб-сайте.
Lea este libro en su tiempo libre.
Прочитай эту книгу в свободное время.
Lea este libro en su tiempo libre.
Почитай эту книгу на досуге.
Lea el artículo de la página dos.
Прочитайте статью на второй странице!
Lea el artículo de la página dos.
Прочтите статью на второй странице.
Lea su declaración antes de firmarla.
Прочитайте Ваше заявление, перед тем как подписать его.
Tengo el mensaje cifrado para que no lo lea nadie.
У меня есть шифрованное сообщение, чтобы никто его не прочитал.
Por favor, lea las instrucciones.
Пожалуйста, прочтите инструкцию.
Lea estas instrucciones.
Прочитайте эти инструкции.
Lea esto.
Почитайте это.
Lea este libro.
Прочтите эту книгу!
No dejes que lo lea.
Не давай ему это читать.
No dejes que lea esto.
Не давай ему это читать.

Субтитры из фильмов

Yo tomo aquí las decisiones. Ya he dado aviso al vicario para que lea las amonestaciones.
Я уже принял решение и сообщил викарию об оглашении в церкви ваших имён.
Quisiera poder romperlo antes de que alguien lo lea, pero no puedo.
Порвала бы дневник с радостью, но не могу.
Cuando lea esto, no se culpe de nada.
Когда прочитаете это, ни о чем не жалейте.
No la lea ahora.
Не читайте это сейчас.
No podrá rechazarme cuando lea la carta.
Он не сможет отказать, когда прочтет письмо.
Adelante, lea su carta. No se preocupe por mí.
Нет, читайте письмо, не волнуйтесь обо мне.
Lea todo al respecto en el diario matutino Chronicle.
Читайте все о тайне женщины, которая пропала в Бруклине.
No querrás que él lea sobre ti en los periódicos.
Ты же не хочешь, чтобы твой сын.
Llévelo a nuestro jefe y que lo lea.
Отнесите боссу, пусть он почитает.
Espero que lo lea.
Думаю, подойдет.
Cuando lea que creemos que el asesino del jockey cometió ambos crímenes él puede tratar de ayudarnos a encontrar a ese asesino.
И когда он прочитает, что мы думаем, что убийца жокея совершил оба убийства, он может постараться помочь нам найти этого убийцу.
Lea su Biblia.
Почитайте Библию.
Es natural que lea libros sobre antiguas sociedades religiosas.
Вполне понятно, почему он читает книги об истории древних религиозных общин.
Dejame al menos que se la lea a mi familia.
По крайней мере, я хочу прочитать её нашей семье.

Из журналистики

Cualquier observador que lea los grandes periódicos internacionales probablemente pensará que Venezuela está en una crisis profunda.
Любой наблюдатель, читающий ведущие международные газеты мира, возможно, подумает, что Венесуэла находится в глубоком кризисе.

Возможно, вы искали...