miss | mies | misa | mina

Minsk испанский

Минск

Значение Minsk значение

Что в испанском языке означает Minsk?

Minsk

es la capital de Bielorrusia.

Перевод Minsk перевод

Как перевести с испанского Minsk?

Minsk испанский » русский

Минск

Примеры Minsk примеры

Как в испанском употребляется Minsk?

Простые фразы

Este autobús va a Minsk.
Этот автобус едет в Минск.

Субтитры из фильмов

Mientras hablo, otros participantes salen de Oslo Minsk, Londres, Atenas Lisboa y Hamburgo.
Одновременно стартуют участники соревнования из Осло и Минска, Лондона и Афин, Лиссабона и Гамбурга.
No, quizá de Minsk.
Нет, Минского.
Los alemanes han tomado Minsk.
Немцы Минск взяли.
Mis padres estaban en Minsk.
В Минске мои родители.
Se dirigía a Minsk.
Он ехал в Минск.
Lo llevan a una fábrica de radios en Minsk donde se pega la gran vida.
Затем, засвечивается на Радиостанции в Минске. Где он проживает и шикует.
El extraño viaje erótico de una jovencita desde Milán hasta Minsk.
Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
Debo visitar a mis parientes en Minsk.
Я хотела навестить моих родственников в Минске.
El extraño viaje erótico de una jovencita de Milán a Minsk.
Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
Jamás he ido a Minsk.
Но я никогда не видел Минска.
Que nos vamos a Minsk.
Мы едем в Минск.
A Minsk.
В Минск.
Ya sé dónde está Minsk.
Я знаю, где Минск.
Y sí te vas a Minsk, es la única forma de ir.
Если вам в Минск, то вам по пути.

Из журналистики

El nuevo acuerdo -que, al igual que el anterior, tuvo lugar en Minsk- reconoció de facto que Ucrania ha quedado dividida por medios militares.
Новое соглашение, - заключили, как и предыдущее, в Минске - де факто признали, что Украина была разделена военными средствами.
Por el contrario, el Protocolo de Minsk solo marcó el fin del principio del programa de Putin para convertir a Ucrania en un estado vasallo y recuperar el poder de veto ruso sobre las relaciones internacionales de sus vecinos.
Напротив, Минский протокол лишь завершил начальную часть путинской программы превращения Украины в вассальное государство, программы восстановления российского контроля над международными связями стран-соседей.
Los combates intermitentes en la región ucraniana de Donbas desde que se firmó el acuerdo de Minsk el pasado mes de febrero han dejado clara una cosa.
Во время и вне боев в регионе Донбасса Украины, Минское соглашение, подписанное в феврале, прояснило одну вещь.
El último acuerdo de cese del fuego -logrado en Minsk en febrero- limitó, aunque no detuvo, la agresión militar rusa.
Последнее соглашение о прекращении огня, заключенное в феврале в Минске, сдержало российскую военную агрессию, но не остановило ее.

Возможно, вы искали...