peón | espín | peine | pión

Pekín испанский

Пекин

Значение Pekín значение

Что в испанском языке означает Pekín?

Pekín

es la capital de China.

Перевод Pekín перевод

Как перевести с испанского Pekín?

Pekín испанский » русский

Пекин Бэйцзин Пеки́н Бэйцзи́н

Примеры Pekín примеры

Как в испанском употребляется Pekín?

Простые фразы

Pekín es la capital de China.
Пекин - столица Китая.
Pekín es más grande que Roma.
Пекин больше, чем Рим.
Hay nueve millones de bicicletas en Pekín.
В Пекине девять миллионов велосипедов.
En Pekín, hay nueve millones de bicicletas.
В Пекине девять миллионов велосипедов.
Pekín es más grande que Roma.
Пекин больше Рима.
Xiao Wang llegó a Pekín.
Сяо Ван прибыл в Пекин.
Estudié chino en Pekín.
Я учил китайский в Пекине.
Llegué a Pekín el mes pasado.
Я приехал в Пекин в прошлом месяце.
Vivo en Pekín.
Я живу в Пекине.
Ella nació en Pekín.
Она родилась в Пекине.
En China, el ministerio de relaciones exteriores, declaró que Pekín condena rotundamente la prueba, y recomendó que Corea del Norte evite otros actos que agravarían la situación.
Министерство иностранных дел Китая объявило, что Пекин решительно осуждает испытания, и порекомендовало Северной Корее избегать других действий, которые могли бы усугубить ситуацию.
Yo llegué a Pekín el mes pasado.
Я приехал в Пекин в прошлом месяце.

Субтитры из фильмов

Bueno, en la corte del Khan en Pekín, vi monjes budistas hacer volar copas de vino, que ofrecían a los labios del Gran Khan y a sí mismos.
В Пекине, я видел как буддистские монахи заставляли бокалы вина буквально подлетать к устам Великого Хана.
El viaje a Pekín nos llevó 3 años y medio.
Путешествие в Пекин длилось три с половиной года.
Acabo de ser dado de alta del hospital de Pekín, señor.
Я только что выписался из госпиталя в Пекине.
La reforma penitenciaria es importante en nuestra lista de prioridades en Pekín!
В Пекине тюремные реформы имеют высокий приоритет.
Ahora Styles vuela a Pekín en unas pocas horas.
Стайлс полетит в Пекин в через несколько часов.
Hasta el momento, no hay más noticias de Sir Reginald Styles, que ha viajado a Pekín, en un intento de última hora para convencer a los chinos para que. reconsideren su retirada.
До сих пор нет никаких известий об Реджинальде Стайлсе, кто полетел в Пекин в последнюю минуту, чтобы попытаться убедить Китай. пересмотреть свой уход.
Y hay un informe de investigación sobre los disturbios contra los Draconianos en Pekín la semana pasada.
И есть запрос отчетов по борьбе с анти-драконианскими беспорядками в Пекине на прошлой неделе.
El Presidente está en su palacio de verano de Pekín.
Господин президент находится на своей летней резиденции в Пекине.
Se la ve en Pekín, y después en Mandalay.
Её можно встретить в Пекине, потом в Мандалае.
Mi padre fue brigadier general en la expedición de castigo de 1860,. después se quedó en Pekín como agregado de palacio.
Мой отец был бригадным генералом в карательной экспедиции 1860 года, тогда он остался в Пекине прикомандированным ко дворцу.
El hombrecillo de Pekín.
Пекинский Гомункул!
Fue fabricado en Pekín por el comisionado de la Alianza Islandesa. En la Edad de Hielo por el año 5.000.
Его сделали для представителя Исландского Альянса в Ледниковый период, в 5000 году.
El hombrecillo de Pekín era un juguete, para los hijos del comisionado.
Он был игрушкой - игрушкой для детей представителя.
El cara de cerdo, cerebro de cerdo, el hombrecito de Pekín.
Ваш свинорылый, свиномозглый Пекинский Гомункул.

Из журналистики

PEKÍN - En los últimos 100.000 años nuestro planeta ha sobrevivido a una Edad de Hielo y a algunas mini edades de hielo.
ПЕКИН - За последние 100 000 лет или около того наша планета пережила долгий ледниковый период и несколько малых.
La cuarta reunión de los negociadores líderes se completó en Pekín a fines de abril y la quinta tendrá lugar en Singapur a fines de mayo.
Четвертая встреча основных переговорщиков завершилась в Пекине в конце апреля, а пятая состоится в Сингапуре в конце мая.
Además, aunque la sede del BAII estará en Pekín, el Ministerio afirmó que las oficinas regionales y el nombramiento de los cargos jerárquicos estarán sujetos a consultas y negociaciones adicionales.
Кроме того, хотя АИИБ будет базироваться в Пекине, министерство заявило, что региональные отделения и назначение на старшие управляющие должности будут предметом дальнейших консультаций и переговоров.
Gu no había aprobado el examen de ingreso a la Universidad de Pekín, pero sin embargo se le otorgó una excepción y se le permitió estudiar leyes poco después de que el Partido Comunista restaurara los departamentos de Derecho.
Гу провалила вступительные экзамены в Пекинский университет. Тем не менее, в качестве исключения, ей позволили изучать право вскоре после того, как Коммунистическая партия восстановила юридический факультет.
Pero, en un giro extraño e inexplicable, Wang fue llevado desde el consulado a Pekín, donde presentó a la dirección del partido la evidencia que condujo a la caída de Bo y al arresto de Gu.
Но по странному и необъяснимому стечению обстоятельств Ван быстро уехал из консульства в Пекин, где предоставил руководству Партии факты, повлекшие за собой отстранение от власти Бо и арест Гу.
Está programado que el secretario de Estado estadounidense John Kerry visite Pekín en los próximos días.
Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни.
Pocas horas después de declarar su liderazgo sobre el asunto en su propio país, Merkel anunció que visitaría Pekín.
Именно стремление Германии выполнить данную задачу является политической целью Меркель, которую она решила преследовать в течение своего оставшегося срока в должности.
Nada parecía ser demasiado difícil para Putin, incluso no le fue difícil pronunciar innecesarias perogrulladas democráticas ante un comité olímpico cuyos miembros ya habían adjudicado la sede de los Juegos Olímpicos de Verano del 2008 a Pekín.
Ничто не казалось чересчур трудным для Путина, даже проповедование ненужных демократических банальностей тому же Олимпийскому комитету, чьи члены наградили Пекин летними Олимпийскими играми еще в 2008 году.
CAMBRIDGE - Este mes se cumplen 40 años del viaje secreto de Henry Kissinger a Pekín, que inició el proceso de reparación de una ruptura de 20 años en las relaciones diplomáticas entre los Estados Unidos y China.
КЕМБРИДЖ. В этом месяце исполняется 40 лет со времени тайного визита Генри Киссинджера в Пекин, благодаря которому был начат процесс исправления 20-летнего периода нарушенных дипломатических отношений США и Китая.
ESTAMBUL - En las últimas cuatro semanas, viajé a Sofía, Kuala Lumpur, Dubái, Londres, Milán, Fráncfort, Berlín, París, Pekín, Tokio, Estambul y por todo Estados Unidos.
СТАМБУЛ - В течение последних четырех недель я ездил в Софию, Куала-Лумпур, Дубай, Лондон, Милан, Франкфурт, Берлин, Париж, Пекин, Токио, Стамбул и по всей территории Соединенных Штатов.
Las Universidades de Tsingua y Pekín juntas superaron recientemente a Berkeley como puntos de origen principales de estudiantes que continúan sus estudios de doctorado en los Estados Unidos.
Пекинский университет и Университет Цинхуа вместе недавно превзошли Беркли как основные источники студентов, желающих получить степень американского доктора философии.
PEKÍN - Es indiscutible que China está emitiendo dinero de manera excesiva.
ПЕКИН - Тот факт, что в Китае происходит чрезмерная эмиссия валюты, неоспорим.

Возможно, вы искали...