eón | pión | neón | meón

peón испанский

пешка

Значение peón значение

Что в испанском языке означает peón?

peón

̣Juguete consistente de de forma cónica (peonza) al cual se arrolla una cuerda para lanzarlo y hacerlo bailar. Soldado de infantería. Las ocho piezas negras y ocho blancas, iguales entre sí y de menor valor que el resto, en el ajedrez. Árbol de transmisión de cualquier máquina destinada a girar. Colmena. Persona que actúa bajo los intereses de otra. Viandante. Deporte, Tauromaquia.| Peón de brega.

peón

Composición poética griega y latina de cuatro sílabas siendo una de ellas larga y las demás breves.

Перевод peón перевод

Как перевести с испанского peón?

Примеры peón примеры

Как в испанском употребляется peón?

Простые фразы

Es un peón de la granja.
Он - работник на ферме.
Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, roque, dama y rey.
Шахматные фигуры: пешка, конь, слон, ладья, ферзь, король.

Субтитры из фильмов

Yo solía ser un buen peón, pero sucedió algo.
Я был хорошим ковбоем когда-то. Но, всякое случается вжизни.
Dado mi nivel moral, he permitido que esta corte se hundiera. hasta un punto en que el propio Rey es usado como peón en un sucio juego.
Учитывая мою мораль я позволил,. чтобы король использовался в качестве пешки в грязной игре. Но я не только король.
Caballo a caballo cinco, peón a caballo, torre a torre, reina a torre cuatro, jaque.
Конь на цэ-пять, пешка берет коня, ладья бьёт ладью, ферзь на а-четыре.
Debe ser un verdadero peón.
А этот парень вроде важная шишка.
Por aquí, como peón.
Там внизу, каменщиком.
Profesión: Peón, jornalero, boxeador.
Занятия: разнорабочий, кладка, бокс.
Un nuevo peón en el tablero de Riton.
Новая пешка на доске Ритона.
Un peón que podía hacer extremadamente animada la partida.
Пешка, способная обострить игру.
Es solo un peón. Si da un paso en falso, quedará eliminado. - No, mientras la reino lo proteja.
Он просто пешка - один неверный ход и его уберут.
Torre al rey, peón cuatro.
Ладья берет королевскую пешку 4.
Ya van los críos, el peón, Colibert, el pobre Pinton, la fanfarria, es una epidemia, Sr. Alcalde, es contagioso.
Итак, детвора, подёнщик, Колибер, бедняга Пентон, оркестр. Это настоящая эпидемия, господин мэр, это заразно. Смотрите.
Bueno, la reina se come al peón.
Королева съедает пешку.
El alfil se come al peón junto al caballo.
Слон берет пешку.
El viejo juego de la guerra, peón tras peón deteniendo a los malos mientras esa cosa se sienta y ríe y comienza todo nuevamente.
Старая добрая игра в войну. Пешка против пешки. Победить плохих парней, пока где-то какое-то существо сидит себе и радуется.

Из журналистики

Para el mundo árabe de hoy, una metáfora mejor podría ser un tablero de ajedrez, en el que hasta la eliminación de un peón inevitablemente altera las relaciones entre las demás piezas.
Для сегодняшнего арабского мира шахматная доска могла бы послужить лучшей метафорой - удаление даже пешки неизбежно меняет отношения между всеми другими частями.
En consecuencia, los países occidentales deberían tener cuidado a la hora de descartar y desoír a la oposición libanesa como mero peón de Siria e Irán.
Поэтому Запад должен остерегаться избавления от ливанской оппозиции, поскольку существуют Сирия и Иран.

Возможно, вы искали...