Valentín испанский

Валентин

Значение Valentín значение

Что в испанском языке означает Valentín?

Valentín

Nombre propio de varón

Перевод Valentín перевод

Как перевести с испанского Valentín?

Valentín испанский » русский

Валентин Валенти́н

Примеры Valentín примеры

Как в испанском употребляется Valentín?

Простые фразы

Estaba sola el día de San Valentín.
В День святого Валентина она была одна.

Субтитры из фильмов

Si queréis ganar algo de dinero esta noche, en la Universidad de Illinois tienen un baile de San Valentín.
Ребята, если хотите сегодня подзаработать, в Иллинойском университете состоятся танцы в честь дня святого Валентина.
Y tu tarjeta de San Valentín.
Вот твоя.
Ese alboroto que montó el día de San Valentín, no fue lo ideal para las relaciones públicas.
Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью.
Hoy es San Valentín.
Посмотри! Это ко дню Святого Валентина!
Ya nadie le da importancia al día de San Valentín.
Никто особо не парится по поводу этого праздника.
Quiero que sepán que el día de San Valentín no es para tomárselo a broma.
Позвольте вам заметить, что день святого Валентина - это не шутка.
No me gustas, nunca me has gustado. Te regalé aquella estúpida postal de San Valentín porque nadie más quería darte una.
Ты мне никогда не нравился, и я дала тебе эту дурацкую валентинку только потому, что больше никто тебя не заметил.
Esta es mi imagen de celebración de San Valentín.
Это моя открытка ко дню Святого Валентина.
Valentín trabaja en el edificio 23.
Валентин работает вон в том доме.
Veo que no ha perdido su delicado sentido del humor, Valentín.
Смотрю, ты не потерял своего утончённого чувства юмора, Валентин.
Es Día de San Valentín.
Сейчас день Валентина. Лучше не придумаешь.
Es Día de San Valentín.
Это же День Святого Валентина.
El Día de San Valentín es la noche más atareada del año.
Конечно. Вечер святого Валентина - самое напряженное время года!.
Para el día de San Valentín, enviamos dos camionetas.
На день Валентина мы отправляем два грузовика.

Возможно, вы искали...