acecho испанский

засада

Значение acecho значение

Что в испанском языке означает acecho?

acecho

Acción o efecto de acechar.

Перевод acecho перевод

Как перевести с испанского acecho?

acecho испанский » русский

засада

Примеры acecho примеры

Как в испанском употребляется acecho?

Субтитры из фильмов

Aguardando las horas, Sascha se mantenía al acecho, como esperando en escuchar de un momento a otro las puertas de la prisión abriéndose.
Часами Саша стоял и вслушивался в тишину, как будто ждал, что ворота тюрьмы откроются в любой момент.
A medianoche, por el camino que conduce a Sleepy Hollow, por el puente, galopa, galopa, galopa, siempre buscando, siempre al acecho.
В полночь вниз по дороге, что ведет в Сонную лощину через мост, он мчится галопом скачет и скачет. Он всегда в поисках и всюду рыщет.
El asesinato siempre está al acecho.
Убийство не редкость у золотоискателей.
No podía volver al apartamento con unos sabuesos al acecho.
Я не мог вернуться к себе в квартиру, там были эти ищейки.
Su mundo es una selva donde la gente vive al acecho.
Ее мир - это джунгли, где люди - как звери.
Cuando estaba al acecho.
Лежу я в засаде на опушке леса.
Hay rebelión al acecho. Será eliminada.
Здесь пахнет мятежом, и он будет подавлен.
Desde entonces, nunca me volvió a dejar tranquilo, siempre al acecho.
Потом она решила не оставлять меня в покое ни на минуту. Каждый день за мной наблюдала.
Y muchos apaches al acecho de todos y cualquiera.
А за всеми будут ползти дикие Апачи. За каждым.
Tengo al Congreso al acecho.
На меня наседает Конгресс.
Tengo a los de arriba al acecho.
На меня наседает начальство.
La bestia no abandona, siempre al acecho.
Спрут не отступает.
Está por ahí, al acecho, en algún lugar, así que una vez que lo hayamos localizado,. entonces podremos acabar con él con cargas de profundidad.
Оно где-то прячется, но как только мы определим его местонахождение, мы покончим с ним с помощью глубинных бомб.
Estos ciliados en particular permanecen al acecho y anclados en un punto.
Это были хвойные и это - один из таких стволов.

Из журналистики

Sigue sin resolver la pregunta de si China terminará siendo un dragón de papel con poca sustancia militar, o un tigre al acecho con garras afiladas.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым.
Esto implica que por cada pérdida de capital de un euro al acecho en algún banco, habrá aproximadamente 20 euros de deuda dudosa.
Это подразумевает, что на каждую потерю капитала в 1 евро, незамеченную в каком-нибудь банке, будет около 20 евро сомнительного долга.
La psiquiatría organizada parece tener poco interés en la TEC, o teme el acecho de los abogados de los pacientes.
Организованная психиатрия, похоже, мало заинтересована в применении ЭШТ, или попросту боится судебных преследований адвокатами пациентов.

Возможно, вы искали...