acentuado испанский

тонический

Значение acentuado значение

Что в испанском языке означает acentuado?

acentuado

Pronunciado, expresado o presentado con énfasis. Fuerte, muy perceptible. Lingüística.| Dicho de una letra, que tiene tilde o acento ortográfico. Lingüística.| Dicho de un sonido, que se realza en la pronunciación, que tiene acento prosódico.

Перевод acentuado перевод

Как перевести с испанского acentuado?

acentuado испанский » русский

тонический

Примеры acentuado примеры

Как в испанском употребляется acentuado?

Субтитры из фильмов

Dos años duros que deberían haber acentuado la lealtad.
Это измена. Он был с ней - с девушкой с которой я служила в армии.
Yo lo dejaría igual pero más acentuado. La enroscaría un poco más hacia nosotros.
Я хотел бы так оставить, но больше выдвинуть, я хотел бы прокрутить по спирали, повернуть больше к нам.
Y sólo en un momento emocionalmente acentuado - podría su poder ser centrado.
И только в момент эмоциональной активности, когда энергия сфокусирована.
Eso es bastante emocionalmente acentuado.
Это довольно эмоционально.
Declaraciones de empleados de la empresa petrolera. evacuados en helicóptero. de las plataformas petrolíferas por el paso de la tormenta. han acentuado el miedo y la inquietud. que muchos sienten.
Сообщают о сотрудниках нефтяных компаний, которые были эвакуированы вертолётами с морских буровых установок на пути урагана, акцентируя внимание на страхе и трепете, который испытывают многие.

Из журналистики

El hecho de que nos concentremos obsesivamente en eso -en detrimento de otros desafíos planetarios- sólo se verá acentuado por la atención generada por el premio Nobel de la Paz de Gore.
Наше пристальное внимание этой проблеме - в ущерб другим проблемам планетарного масштаба - будет только увеличено в результате того внимания, которое обратит на это Нобелевская премия мира Гора.
Sin embargo, el contraste entre los ganadores del Nobel este año no podría ser más acentuado.
Однако трудно представить себе более острый контраст, чем призеры Нобелевской премии этого года.
Cuando la expansión del crédito es rápida, puede resultar apropiado aumentar los requerimientos de capital de los bancos como un reaseguro contra el riesgo acentuado de una subsiguiente contracción.
Когда происходит быстрая кредитная экспансия, то может оказаться, что целесообразным подходом является увеличение потребности банков в капитале в качестве инструмента хеджирования против повышенного риска во время последующего сокращения.
Ese acentuado deterioro de la posición fiscal de EEUU significa que las tasas de interés a largo plazo han caído poco, aun cuando las tasas de interés a corto plazo han alcanzado mínimos récord.
Это резкое ухудшение финансового положения США означает, что долгосрочные процентные ставки почти не снизились, а краткосрочные процентные ставки достигли рекордно низкого значения.
La malaria causa pobreza y la pobreza causa malaria, en un grado mucho más acentuado que otras enfermedades.
Малярия вызывает бедность, а бедность вызывает малярию - в значительно большей степени, чем другие болезни.
El acentuado declive de los mercados accionario e inmobiliario a finales de los ochenta e inicios de los noventa dejó muchas bancarrotas financieras y un sistema bancario débil lleno de malos préstamos.
Резкий упадок цен акций на рынках ценных бумаг и недвижимости оставил многих финансовых банкротов и слабую банковскую систему в плохих долгах.
Estos desenlaces reflejan y a la vez refuerzan un nacionalismo acentuado en toda la región.
Эти события и отражают, и усиливают увеличивающийся национализм в регионе.
La democracia y el crecimiento económico han acentuado la libertad y la prosperidad de la mayoría de los ciudadanos de la región.
Развитие демократии и экономический рост привели к большей свободе и процветанию большинства граждан этого региона.
Aunque se han reducido drásticamente los tipos de interés y la Reserva ha prodigado liquidez a los bancos que se han quedado sin ella, la crisis se ha acentuado.
Несмотря на то, что были значительно снижены процентные ставки и ФРС щедро наполнила ликвидностью банки, испытывающие недостаток наличности, кризис продолжает углубляться.

Возможно, вы искали...