acequia испанский

бьеф

Значение acequia значение

Что в испанском языке означает acequia?

acequia

Agricultura. Construcción.| Canal o cauce que lleva el agua para el riego y otros usos. Pequeño curso de agua.

Перевод acequia перевод

Как перевести с испанского acequia?

acequia испанский » русский

бьеф траншея транше́я ров канава кана́ва

Примеры acequia примеры

Как в испанском употребляется acequia?

Субтитры из фильмов

Solía llenar una acequia con tantos pecadores arrepentidos que la mitad por poco se ahogaba.
Бывало, столько раскаявшихся грешников в оросительный канал набивалось, думал, половина утонет.
Me escondí en la acequia, debajo de las plantas acuáticas.
Я лежал в канаве на рисовом поле.
Y el más brillante de todos, California recibió su nombre de una isla mítica de perlas y oro en una novela del siglo xv. Aquí, en 1848 en Sutters Mill, un hombre encontró algo que ni siquiera buscaba en el fondo de una acequia.
Рио Гранде, Санта Фе, Эль Пасо и наиболее великолепная Калифорния, названная в честь острова сокровищ, описанного на страницах романа 15 века.
Alguien abrió la acequia.
Кто-то открыл шлюзы.
Igual, encontraron a Earl muerto. en una acequia.
Так или иначе, Эрла нашли мёртвым. в оросительном канале.
Ha ido a sacar un coche de una acequia.
Он уехал вытаскивать автомобиль из канавы.
Lo encontré en una acequia, señora.
Я нашел его в канаве, мэм.
Como si se hubiese consumido en la acequia. Y lo sabía.
Словно он умирал там, в канаве, и знал это.
El Sr. Fortenberry indica que estaba limpiando la acequia para reemplazar una tubería, cuando encontró a la víctima.
Мистер Фортенберри утверждает, что он обнаружил жертву, когда чистил канаву, чтобы заменить сливную трубу.
Si vas a abrazarme oliendo como algo que se escurre por una acequia, haré que duermas en la pocilga.
Если обнимешь меня в таком виде, словно нечто, выползшее из канавы, я сделаю так, что ты будешь спать в свинарнике.
Aunque tengas miedo de morir, o de morir solo, o de morir borracha en una acequia, no lo estén.
Боитесь ли вы умереть или умереть в одиночестве, или умереть пьяной в канаве, не нужно.
O en una acequia en cualquier sitio.
Или в какой-нибудь канаве.
Sí, un poco más arriba. Al lado de la acequia.
Да, чуть подальше.
También podrías haber tirado ese dinero en una acequia.
С таким же успехом могла выкинуть деньги в канаву.

Возможно, вы искали...